msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Adminimize\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-04 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 09:56+0100\n"
"Last-Translator: Frasten <frasten@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frank Bueltge <frank@bueltge.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

# @ adminimize
#: adminimize.php:91
msgid "Unknown error."
msgstr "Errore sconosciuto."

# @ adminimize
#: adminimize.php:98
msgid "The updates was saved."
msgstr "Aggiornamenti salvati."

# @ adminimize
#: adminimize.php:99
msgid "You have not enough rights for edit entries in the database."
msgstr "Non hai i privilegi sufficienti per modificare i dati nel database."

# @ adminimize
#: adminimize.php:101
msgid "All entries in the database was delleted."
msgstr "Tutti i dati nel database sono stati eliminati."

# @ adminimize
#: adminimize.php:102
msgid "Set the checkbox on deinstall-button."
msgstr "Abilita la crocetta e premi il pulsante per disinstallare."

# @ adminimize
#: adminimize.php:103
msgid "Can't load menu and submenu."
msgstr "Errore nel caricamento dei menu e sottomenu."

# @ adminimize
#: adminimize.php:104
msgid "Backend-Theme was activated!"
msgstr "Tema dell'interfaccia attivato!"

# @ adminimize
#: adminimize.php:105
msgid "Load user data to themes was successful."
msgstr "Caricamento dei temi degli utenti avvenuto con successo."

# @ adminimize
#: adminimize.php:372
#: adminimize_page.php:528
#: adminimize_page.php:980
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"

#: adminimize.php:378
#: adminimize.php:389
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Aggiungi Nuova Categoria"

#: adminimize.php:380
#: adminimize.php:391
msgid "New category name"
msgstr "Nome della nuova categoria"

#: adminimize.php:381
#: adminimize.php:393
msgid "Parent category"
msgstr "Categoria superiore"

#: adminimize.php:382
#: adminimize.php:394
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"

# @ adminimize
#: adminimize.php:391
#: adminimize_page.php:529
msgid "Add New Category"
msgstr "Aggiungi Nuova Categoria"

# @ adminimize
#: adminimize.php:415
#: adminimize.php:416
#: adminimize_page.php:527
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: adminimize.php:456
#: adminimize.php:470
#: adminimize.php:484
msgid "Blue"
msgstr "Blu"

#: adminimize.php:463
#: adminimize.php:477
#: adminimize.php:491
msgid "Gray"
msgstr "Grigio"

#: adminimize.php:499
#: adminimize.php:541
#: adminimize.php:564
msgid "Classic"
msgstr "Classico"

#: adminimize.php:506
#: adminimize.php:548
#: adminimize.php:571
msgid "Fresh"
msgstr "Fresh"

#: adminimize.php:513
msgid "WordPress 2.3"
msgstr "WordPress 2.3"

#: adminimize.php:520
msgid "Maybe i'm colorblind"
msgstr "Forse sono daltonico"

#: adminimize.php:527
msgid "Grey"
msgstr "Grigio"

#: adminimize.php:655
#: adminimize.php:658
msgid "Dashboard"
msgstr "Bacheca"

#: adminimize.php:717
#: adminimize.php:719
#: adminimize.php:732
#: adminimize.php:734
#: adminimize.php:925
msgid "Log Out"
msgstr "Esci"

#: adminimize.php:944
msgid "Visit plugin homepage"
msgstr "Visita la homepage del plugin"

#: adminimize.php:947
msgid "plugin"
msgstr "plugin"

#: adminimize.php:947
msgid "Version"
msgstr "Versione"

# @ adminimize
#: adminimize.php:947
msgid "History"
msgstr "Cronologia"

#: adminimize.php:947
msgid "Author"
msgstr "Autore"

# @ adminimize
#: adminimize.php:950
msgid "plugin activate"
msgstr "attivo"

#: adminimize.php:970
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

# @ adminimize
#: adminimize.php:1031
#: adminimize.php:1052
msgid "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/adminimize/\">Documentation</a>"
msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/adminimize/\">Documentazione</a>"

# @ adminimize
#: adminimize.php:1048
#: adminimize_page.php:109
msgid "Adminimize"
msgstr "Adminimize"

# @ adminimize
#: adminimize.php:1050
msgid "Adminimize Options"
msgstr "Opzioni di Adminimize"

#: adminimize.php:1067
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Stai cercando di barare?"

#: adminimize_page.php:115
#: adminimize_page.php:140
#: adminimize_page.php:186
#: adminimize_page.php:340
#: adminimize_page.php:455
#: adminimize_page.php:777
#: adminimize_page.php:860
#: adminimize_page.php:943
#: adminimize_page.php:1065
#: adminimize_page.php:1163
#: adminimize_page.php:1198
#: adminimize_page.php:1219
msgid "Click to toggle"
msgstr "Clicca per cambiare"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:145
#: adminimize_page.php:187
msgid "Backend Options"
msgstr "Opzioni dell'interfaccia"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:196
msgid "User-Info"
msgstr "Area-Info-utente"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:200
#: adminimize_page.php:213
#: adminimize_page.php:223
#: adminimize_page.php:233
#: adminimize_page.php:243
#: adminimize_page.php:253
#: adminimize_page.php:263
#: adminimize_page.php:273
#: adminimize_page.php:283
#: adminimize_page.php:312
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:201
#: adminimize_page.php:224
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:202
msgid "Only logout"
msgstr "Solo &quot;Esci&quot;"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:203
msgid "User &amp; Logout"
msgstr "Utente &amp; &quot;Esci&quot;"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:204
msgid "The &quot;User-Info-area&quot; is on the top right side of the backend. You can hide or reduced show."
msgstr "L'&quot;Area-Info-utente&quot; è in alto a destra nell'interfaccia. La puoi nascondere o ridurre."

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:209
msgid "Change User-Info, redirect to"
msgstr "Quando effettui il logout, vai a:"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:214
msgid "Frontpage of the Blog"
msgstr "Pagina iniziale del Blog"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:215
msgid "When the &quot;User-Info-area&quot; change it, then it is possible to change the redirect."
msgstr "Per cambiare questo parametro, l'impostazione di &quot;Area-Info-utente&quot; non deve essere &quot;Predefinito&quot;."

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:219
msgid "Footer"
msgstr "Pié di pagina"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:225
msgid "The Footer-area kann hide, include all links and details."
msgstr "Puoi nascondere il Pié di pagina, o lasciare tutti i collegamenti e dettagli."

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:229
msgid "WriteScroll"
msgstr "Scorri al punto giusto"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:234
#: adminimize_page.php:244
#: adminimize_page.php:254
#: adminimize_page.php:264
#: adminimize_page.php:274
#: adminimize_page.php:284
msgid "Activate"
msgstr "Attiva"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:235
msgid "With the WriteScroll option active, these pages will automatically scroll to an optimal position for editing, when you visit Write Post or Write Page."
msgstr "Con questa opzione attiva, le pagine scorreranno automaticamente ad una posizione ideale per iniziare a scrivere, quando visiti Aggiungi nuovo Articolo o Pagina."

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:239
msgid "Timestamp"
msgstr "Ora di pubblicazione"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:245
msgid "Opens the post timestamp editing fields without you having to click the \"Edit\" link every time."
msgstr "Apre automaticamente i campi per l'ora di pubblicazione, senza dover cliccare ogni volta su &quot;Modifica&quot;."

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:249
msgid "Thickbox FullScreen"
msgstr "Thickbox a tutto schermo"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:255
msgid "All Thickbox-function use the full area of the browser. Thickbox is for examble in upload media-files."
msgstr "Utilizza tutta l'area del browser quando si utilizza Thickbox, ad esempio durante il caricamento di immagini."

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:259
msgid "Flashuploader"
msgstr "Uploader Flash"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:265
msgid "Disable the flashuploader and users use only the standard uploader."
msgstr "Disabilita l'uploader Flash, utilizzando solo quello standard."

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:279
msgid "Advice in Footer"
msgstr "Testo a Pié di Pagina"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:313
msgid "Manage Posts"
msgstr "Gestisci Articoli"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:314
msgid "Manage Pages"
msgstr "Gestisci Pagine"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:315
msgid "Write Post"
msgstr "Scrivi Articolo"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:316
msgid "Write Page"
msgstr "Scrivi Pagina"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:317
#: adminimize_page.php:533
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:318
msgid "other Page"
msgstr "altra Pagina"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:330
#: adminimize_page.php:445
#: adminimize_page.php:767
#: adminimize_page.php:850
#: adminimize_page.php:933
#: adminimize_page.php:1054
msgid "Update Options"
msgstr "Salva le opzioni"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:148
#: adminimize_page.php:341
msgid "Global options"
msgstr "Opzioni globali"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:348
#: adminimize_page.php:420
#: adminimize_page.php:825
#: adminimize_page.php:908
#: adminimize_page.php:951
#: adminimize_page.php:1029
msgid "Option"
msgstr "Opzioni"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:351
#: adminimize_page.php:466
#: adminimize_page.php:788
#: adminimize_page.php:871
#: adminimize_page.php:954
msgid "Deactivate for"
msgstr "Disabilita per"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:371
msgid "Favorite Actions"
msgstr "Azioni Preferite"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:372
msgid "Screen-Meta"
msgstr "Pulsanti aggiuntivi in alto"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:373
#: adminimize_page.php:525
#: adminimize_page.php:619
msgid "Screen Options"
msgstr "Impostazioni schermo"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:374
msgid "Contextual Help"
msgstr "Aiuto in linea"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:375
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Combinazione colori del tuo profilo"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:419
#: adminimize_page.php:1028
msgid "Your own options"
msgstr "Opzioni personalizzate"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:419
#: adminimize_page.php:824
#: adminimize_page.php:907
#: adminimize_page.php:1028
msgid "ID or class"
msgstr "ID o classe"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:426
#: adminimize_page.php:831
#: adminimize_page.php:914
#: adminimize_page.php:1035
msgid "It is possible to add your own IDs or classes from elements and tags. You can find IDs and classes with the FireBug Add-on for Firefox. Assign a value and the associate name per line."
msgstr "È possibile aggiungere a piacere ID o classi di elementi e tag. Puoi scoprire gli ID e le classi attraverso FireBug, l'Add-on per Firefox. Imposta un valore e associa un nome per ogni riga."

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:432
#: adminimize_page.php:837
#: adminimize_page.php:920
#: adminimize_page.php:1041
msgid "Possible nomination for ID or class. Separate multiple nomination through a carriage return."
msgstr "Nomi scelti riferiti all'ID o classe. Separa i vari nomi con un invio."

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:437
#: adminimize_page.php:842
#: adminimize_page.php:925
#: adminimize_page.php:1046
msgid "Possible IDs or classes. Separate multiple values through a carriage return."
msgstr "ID o classi scelte. Separa i vari valori con un invio."

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:151
#: adminimize_page.php:456
msgid "Menu Options"
msgstr "Opzioni dei Menu"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:463
msgid "Menu options - Menu, <span style=\\\"font-weight: 400;\\\">Submenu</span>"
msgstr "Opzioni Menu - Menu, <span style=\\\"font-weight: 400;\\\">Sottomenu</span>"

#: adminimize_page.php:524
#: adminimize_page.php:618
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:526
#: adminimize_page.php:620
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:530
msgid "Excerpt"
msgstr "Riassunto"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:531
msgid "Trackbacks"
msgstr "Trackbacks"

#: adminimize_page.php:532
#: adminimize_page.php:621
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campi personalizzati"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:534
msgid "Password Protect This Post"
msgstr "Proteggi questo articolo con password"

#: adminimize_page.php:535
msgid "Post Author"
msgstr "Autore articolo"

#: adminimize_page.php:536
msgid "Post Revisions"
msgstr "Revisioni Articolo"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:537
msgid "Related, Shortcuts"
msgstr "Informazioni laterali, scorciatoie"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:538
#: adminimize_page.php:630
msgid "Messenges"
msgstr "Messaggi/Avvisi"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:539
#: adminimize_page.php:631
msgid "h2: Advanced Options"
msgstr "h2: Impostazioni Avanzate"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:540
#: adminimize_page.php:632
msgid "Media Buttons (all)"
msgstr "Pulsanti per file multimediali (tutti)"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:541
#: adminimize_page.php:633
msgid "Word count"
msgstr "Conteggio parole"

#: adminimize_page.php:542
msgid "Post Slug"
msgstr "Abbreviazione Articolo"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:543
#: adminimize_page.php:635
#: adminimize_page.php:984
msgid "Publish Actions"
msgstr "Pubblica"

#: adminimize_page.php:544
#: adminimize_page.php:636
msgid "Discussion"
msgstr "Discussione"

#: adminimize_page.php:549
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Immagine dell'articolo"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:551
#: adminimize_page.php:643
msgid "Suggested tags from"
msgstr "Suggerisci tag da"

#: adminimize_page.php:553
msgid "Text Control"
msgstr "Text Control"

#: adminimize_page.php:555
#: adminimize_page.php:645
msgid "HTML Special Characters"
msgstr "Caratteri speciali HTML"

#: adminimize_page.php:557
msgid "All in One SEO Pack"
msgstr "All in One SEO Pack"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:622
msgid "Comments &amp; Pings"
msgstr "Commenti &amp; Ping"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:623
msgid "Password Protect This Page"
msgstr "Proteggi questa pagina con password"

#: adminimize_page.php:624
msgid "Attributes"
msgstr "Attributi"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:625
msgid "Page Template"
msgstr "Modello pagina"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:626
msgid "Page Order"
msgstr "Ordine delle pagine"

#: adminimize_page.php:627
msgid "Page Author"
msgstr "Autore delle pagine"

#: adminimize_page.php:628
msgid "Page Revisions"
msgstr "Revisioni Pagina"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:629
msgid "Related"
msgstr "Informazioni laterali"

#: adminimize_page.php:634
msgid "Page Slug"
msgstr "Abbreviazione Pagina"

#: adminimize_page.php:641
msgid "Page Image"
msgstr "Immagine della pagina"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:683
#: adminimize_page.php:731
msgid "After activate the check box it heavy attitudes will change."
msgstr "Abilitando questa crocetta si potranno avere grossi problemi."

#: adminimize_page.php:714
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:154
#: adminimize_page.php:778
#: adminimize_page.php:785
msgid "Write options - Post"
msgstr "Opzioni di scrittura - Articoli"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:824
msgid "Your own post options"
msgstr "Opzioni personalizzate per articoli"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:157
#: adminimize_page.php:861
#: adminimize_page.php:868
msgid "Write options - Page"
msgstr "Opzioni di scrittura - Pagine"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:907
msgid "Your own page options"
msgstr "Opzioni personalizzate per pagine"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:160
#: adminimize_page.php:944
msgid "Links options"
msgstr "Opzioni per i collegamenti"

#: adminimize_page.php:977
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: adminimize_page.php:978
msgid "Web Address"
msgstr "Indirizzo"

#: adminimize_page.php:979
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#: adminimize_page.php:981
msgid "Target"
msgstr "Destinazione"

#: adminimize_page.php:982
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Relazioni tra link (XFN)"

#: adminimize_page.php:983
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:163
#: adminimize_page.php:1066
#: adminimize_page.php:1151
msgid "Set Theme"
msgstr "Imposta tema"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:1073
msgid "For better peformance with many users on your blog; load only userlist, when you will change the theme options for users."
msgstr "Per velocizzare la configurazione in blog con molti utenti, carica la lista utenti, e poi potrai modificare le impostazioni dei temi per ognuno."

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:1076
msgid "Load User Data"
msgstr "Carica dati utenti"

#: adminimize_page.php:1087
msgid "User-ID"
msgstr "ID utente"

#: adminimize_page.php:1088
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"

#: adminimize_page.php:1089
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Mostra come"

#: adminimize_page.php:1090
msgid "Admin-Color Scheme"
msgstr "Schema colore"

#: adminimize_page.php:1091
msgid "User Level"
msgstr "Livello Utente"

#: adminimize_page.php:1092
msgid "Role"
msgstr "Ruolo"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:169
#: adminimize_page.php:1199
msgid "Deinstall Options"
msgstr "Opzioni di disinstallazione"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:1202
msgid "Use this option for clean your database from all entries of this plugin. When you deactivate the plugin, the deinstall of the plugin <strong>clean not</strong> all entries in the database."
msgstr "Utilizza questa opzione per pulire il tuo database da tutti i dati di questo plugin. Quando disattivi il plugin, la disinstallazione del plugin <strong>non elimina</strong> tutti i dati dal database."

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:1206
msgid "Delete Options"
msgstr "Opzioni di eliminazione"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:116
#: adminimize_page.php:172
#: adminimize_page.php:1220
msgid "About the plugin"
msgstr "Informazioni sul plugin"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:118
#: adminimize_page.php:1223
msgid "Further information: Visit the <a href=\"http://bueltge.de/wordpress-admin-theme-adminimize/674/\">plugin homepage</a> for further information or to grab the latest version of this plugin."
msgstr "Ulteriori informazioni: Visita la <a href=\"http://bueltge.de/wordpress-admin-theme-adminimize/674/\">homepage del plugin</a> per ulteriori informazioni o per la versione più recente di questo plugin."

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:124
#: adminimize_page.php:1229
msgid "PayPal - The safer, easier way to pay online!"
msgstr "PayPal - Il metodo più sicuro e semplice per pagare online!"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:128
#: adminimize_page.php:1233
msgid "You want to thank me? Visit my <a href=\"http://bueltge.de/wunschliste/\">wishlist</a> or donate."
msgstr "Mi vuoi ringraziare? Visita la mia <a href=\"http://bueltge.de/wunschliste/\">lista dei desideri</a> o fai una donazione."

# @ adminimize
#: adminimize.php:100
msgid "All entries in the database was imported."
msgstr "Tutti i dati nel database sono stati importati."

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:166
#: adminimize_page.php:1164
msgid "Export/Import Options"
msgstr "Opzioni di Esportazione/Importazione"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:1168
msgid "Export"
msgstr "Esporta"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:1173
msgid "Export &raquo;"
msgstr "Esporta &raquo;"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:1177
msgid "Import"
msgstr "Importa"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:1182
msgid "Choose a file from your computer"
msgstr "Scegli un file dal tuo computer"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:1187
msgid "Upload file and import &raquo;"
msgstr "Carica un file ed importalo &raquo;"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:141
msgid "MiniMenu"
msgstr "MiniMenu"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:332
#: adminimize_page.php:447
#: adminimize_page.php:769
#: adminimize_page.php:852
#: adminimize_page.php:935
#: adminimize_page.php:1057
#: adminimize_page.php:1156
#: adminimize_page.php:1190
#: adminimize_page.php:1211
#: adminimize_page.php:1237
msgid "scroll to top"
msgstr "torna a inizio pagina"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:1170
msgid "You can save a .seq file with your options."
msgstr "Puoi salvare un file .seq con le tue impostazioni."

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:1180
msgid "Choose a Adminimize (<em>.seq</em>) file to upload, then click <em>Upload file and import</em>."
msgstr "Scegli un file di Adminimize (<em>.seq</em>) da caricare, poi clicca su <em>Carica un file ed importalo</em>."

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:269
msgid "Category Height"
msgstr "Altezza Categorie"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:275
msgid "View the Meta Box with Categories in the full height, no scrollbar or whitespace."
msgstr "Visualizza il riquadro delle Categorie ad altezza piena, senza barre di scorrimento o spazi vuoti."

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:286
msgid "In Footer kann you display a advice for change the Default-design, (x)HTML is possible."
msgstr "Puoi cambiare il Pié di Pagina standard, mostrando qualcos'altro. Puoi utilizzare (x)HTML."

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:308
msgid "Dashboard deactivate, redirect to"
msgstr "Se la bacheca è disabilitata, vai a:"

# @ adminimize
#: adminimize_page.php:321
msgid "You have deactivate the Dashboard, please select a page for redirect?"
msgstr "Disabilitare la bacheca (nelle Opzioni dei Menu qui sotto) da almeno un ruolo, quindi scegliere dove andare al suo posto."

#: adminimize_page.php:545
#: adminimize_page.php:637
msgid "HTML Editor Button"
msgstr "Pulsante per l'editor HTML"

