# Translation of Plugins - Broken Link Checker - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Broken Link Checker - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-11-10 08:12:37+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.11\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Broken Link Checker - Stable (latest release)\n"

#: legacy/core/core.php:408
msgid "Broken Links (Old)"
msgstr "Broken Links (Old)"

#: core/views/class-admin-page.php:132
msgid "Membership"
msgstr "Членство"

#: core/views/class-admin-page.php:131
msgid "Free Plugins"
msgstr "Бесплатные плагины"

#: core/views/class-admin-page.php:124 core/views/class-admin-page.php:138
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Политика конфиденциальности"

#: core/views/class-admin-page.php:123 core/views/class-admin-page.php:137
msgid "Terms of Service"
msgstr "Условия использования"

#: core/views/class-admin-page.php:122
msgid "Community"
msgstr "Сообщество"

#: core/views/class-admin-page.php:120 core/views/class-admin-page.php:134
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"

#: core/views/class-admin-page.php:119 core/views/class-admin-page.php:133
msgid "Roadmap"
msgstr "Наши планы"

#: core/views/class-admin-page.php:118
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"

#: core/views/class-admin-page.php:117 core/views/class-admin-page.php:136
msgid "The Hub"
msgstr "Hub"

#. translators: %s - icon
#: core/views/class-admin-page.php:96
msgid "Made with %s by WPMU DEV"
msgstr "Сделать с %s от WPMU DEV"

#: core/views/class-admin-page.php:67
msgid "View Documentation"
msgstr "Посмотреть документацию"

#: core/utils/class-utilities.php:963
msgctxt "date time sep"
msgid " "
msgstr " "

#. translators: 1. The Seconds of the datetime.
#: core/utils/class-utilities.php:900
msgid "%d s "
msgid_plural "%d s "
msgstr[0] "%d сек "
msgstr[1] "%d сек "
msgstr[2] "%d сек "

#. translators: 1. The Minutes of the datetime.
#: core/utils/class-utilities.php:889
msgid "%d min "
msgid_plural "%d min "
msgstr[0] "%d мин "
msgstr[1] "%d мин "
msgstr[2] "%d мин "

#. translators: 1. The Hours of the datetime.
#: core/utils/class-utilities.php:877
msgid "%d h "
msgid_plural "%d h "
msgstr[0] "%d час "
msgstr[1] "%d часа "
msgstr[2] "%d часов "

#: core/models/class-http-request.php:93
msgid "Missing url."
msgstr "Отсутствует URL."

#: app/webhooks/user-review/class-controller.php:84
msgid "No user found for given input data."
msgstr "Для заданных входных данных пользователь не найден."

#: app/webhooks/user-review/class-controller.php:76
#: app/webhooks/user-review/class-controller.php:85
msgid "Invalid action"
msgstr "Неверное действие"

#: app/webhooks/user-review/class-controller.php:75
msgid "It seems there is some missing input"
msgstr "Похоже, что есть недостающий ввод."

#: app/webhooks/user-review/class-controller.php:59
msgid "Review Broken Link Checker plugin"
msgstr "Обзор плагина Broken Link Checker"

#: app/webhooks/scan-complete/class-controller.php:66
msgid "Scan results"
msgstr "Результаты сканирования"

#: app/webhooks/recipient-activation/class-controller.php:56
msgid "Activate broken links recipient"
msgstr "Активировать получателя неработающих ссылок"

#. translators: 1: Recipient name 2: Opening link tag 3; Closing link tag
#: app/virtual-posts/recipient-activation/class-view.php:102
msgid "Hi %1$s. You should stop receiving broken links reports for this site. You can visit site from %2$shere%3$s."
msgstr "Привет, %1$s. Вы должны прекратить получать отчеты о неработающих ссылках для этого сайта. Вы можете посетить сайт %2$sздесь%3$s."

#: app/virtual-posts/recipient-activation/class-view.php:95
msgid "Your email has been successfully removed from broken links recipients list."
msgstr "Ваш адрес электронной почты был успешно удален из списка получателей неработающих ссылок."

#: app/virtual-posts/recipient-activation/class-view.php:81
msgid "If you do not wish to receive these reports in your email, you can contact site admins."
msgstr "Если вы не хотите получать эти отчеты по электронной почте, вы можете связаться с администраторами сайта."

#. translators: 1: Opening link tag 2; Closing link tag
#: app/virtual-posts/recipient-activation/class-view.php:73
msgid "If you do not wish to receive these reports in your email, you can contact site admins or click %1$shere to cancel email reports instantly%2$s."
msgstr "Если вы не хотите получать эти отчеты по электронной почте, вы можете связаться с администраторами сайта или нажать %1$sздесь, чтобы немедленно отменить отчеты по электронной почте%2$s."

#. translators: 1: Recipient name 2: Opening link tag 3; Closing link tag
#: app/virtual-posts/recipient-activation/class-view.php:49
msgid "Hi %1$s. You have become a recipient of site's broken links reports. You can continue to site from %2$shere%3$s."
msgstr "Привет, %1$s. Вы стали получателем отчетов о неработающих ссылках сайта. Вы можете продолжить работу с сайта %2$shere%3$s."

#: app/virtual-posts/recipient-activation/class-view.php:43
msgid "You have been added in broken links reports recipients."
msgstr "Вы добавлены в список получателей отчетов о неработающих ссылках."

#: app/rest-endpoints/settings/includes/class-schema.php:117
msgid "Response instructions."
msgstr "Инструкции по ответу."

#: app/rest-endpoints/settings/includes/class-schema.php:90
msgid "User role label"
msgstr "Этикетка роли пользователя"

#: app/rest-endpoints/settings/includes/class-schema.php:86
msgid "User role name"
msgstr "Имя роли пользователя"

#: app/rest-endpoints/settings/includes/class-schema.php:78
msgid "Use legacy BLC"
msgstr "Использовать устаревший BLC"

#: app/rest-endpoints/settings/includes/class-schema.php:73
msgid "Activation modal shown or not."
msgstr "Отображается или нет модальное окно активации."

#: app/rest-endpoints/settings/includes/class-schema.php:69
msgid "All BLC settings."
msgstr "Все настройки BLC."

#: app/rest-endpoints/settings/class-controller.php:590
msgid "Action forbidden."
msgstr "Действие запрещено."

#: app/rest-endpoints/settings/class-controller.php:552
msgid "You cannot view settings."
msgstr "Вы не можете просматривать настройки."

#: app/rest-endpoints/settings/class-controller.php:463
msgid "Schedule days were not set"
msgstr "Дни расписания не установлены"

#: app/rest-endpoints/settings/class-controller.php:455
msgid "Schedule frequency was not set"
msgstr "Частота расписания не установлена"

#: app/rest-endpoints/settings/class-controller.php:262
msgid "Settings saved"
msgstr "Настройки сохранены"

#. translators: 1: The Hub's signup url.
#: app/rest-endpoints/settings/class-controller.php:248
msgid "Dashboard plugin is not installed. You can connect your site for free directly from <a href=\"%s\">Hub<a>."
msgstr "Плагин панели управления не установлен. Вы можете бесплатно подключить свой сайт напрямую из <a href=\"%s\">Hub<a>."

#: app/rest-endpoints/settings/class-controller.php:230
msgid "Dashboard plugin could not be activated. You can reload page and try again or contact support."
msgstr "Не удалось активировать плагин панели управления. Вы можете перезагрузить страницу и повторить попытку или обратиться в службу поддержки."

#: app/rest-endpoints/settings/class-controller.php:210
msgid "Dashboard plugin has been activated.  You should be redirected to sign-in page shortly"
msgstr "Плагин панели управления был активирован.  Вскоре вы будете перенаправлены на страницу входа в систему"

#: app/rest-endpoints/settings/class-controller.php:187
msgid "Dashboard plugin has been activated."
msgstr "Плагин панели управления активирован."

#: app/rest-endpoints/settings/class-controller.php:168
msgid "Dashboard plugin is already active. Please wait while refreshing page."
msgstr "Плагин панели управления уже активен. Подождите, пока обновится страница."

#: app/rest-endpoints/settings/class-controller.php:127
msgid "Schedule event not created. Please refresh page and try once more"
msgstr "Запланированное событие не создано. Обновите страницу и попробуйте еще раз"

#: app/rest-endpoints/scan/class-controller.php:203
msgid "Scan response data/results."
msgstr "Данные/результаты ответа сканирования."

#: app/rest-endpoints/scan/class-controller.php:188
msgid "The scan status."
msgstr "Статус сканирования."

#: app/rest-endpoints/scan/class-controller.php:183
msgid "If true scan has started successfully, else it has not."
msgstr "Если истинное сканирование запустилось успешно, в противном случае — нет."

#: app/rest-endpoints/scan/class-controller.php:154
msgid "You are not allowed to start a new scan."
msgstr "Вы не можете начать новое сканирование."

#: app/rest-endpoints/avatars/class-controller.php:162
#: app/rest-endpoints/scan/class-controller.php:208
#: app/rest-endpoints/settings/includes/class-schema.php:104
msgid "Response status code."
msgstr "Код статуса ответа."

#: app/rest-endpoints/avatars/class-controller.php:157
#: app/rest-endpoints/scan/class-controller.php:198
#: app/rest-endpoints/settings/includes/class-schema.php:99
msgid "Response message."
msgstr "Сообщение ответа."

#: app/rest-endpoints/avatars/class-controller.php:152
msgid "Auto-confirmed when email belongs to user."
msgstr "Автоподтверждение, если электронная почта принадлежит пользователю."

#: app/rest-endpoints/avatars/class-controller.php:147
msgid "Avatar by email."
msgstr "Аватар по электронной почте."

#: app/rest-endpoints/avatars/class-controller.php:118
msgid "You can not fetch avatars."
msgstr "Вы не можете получить аватары."

#: app/rest-endpoints/avatars/class-controller.php:92
msgid "Invalid email address"
msgstr "Неправильный email-адрес"

#: app/rest-endpoints/avatars/class-controller.php:87
msgid "Avatar url"
msgstr "URL-адрес аватара"

#: app/hub-endpoints/edit-link/class-controller.php:37
#: app/hub-endpoints/nofollow-link/class-controller.php:36
#: app/hub-endpoints/unlink-link/class-controller.php:36
#: core/controllers/class-hub-endpoint.php:95
msgid "Something went wrong with this HTTP request"
msgstr "Что-то пошло не так с этим HTTP-запросом"

#: app/http-requests/sync-scan-results/class-controller.php:349
msgid "Results are missing. Aborting importing data."
msgstr "Результаты отсутствуют. Прерывание импорта данных."

#: app/http-requests/sync-scan-results/class-controller.php:348
msgid "The start time is missing. Aborting importing data."
msgstr "Время начала отсутствует. Прерывание импорта данных."

#: app/http-requests/sync-scan-results/class-controller.php:347
msgid "Something went wrong while storing new data to DB. More likely there is nothing to update"
msgstr "Что-то пошло не так при сохранении новых данных в БД. Скорее всего нечего обновлять"

#: app/http-requests/sync-scan-results/class-controller.php:346
msgid "Scan is currently in progress. Please try again in a few minutes."
msgstr "В настоящее время выполняется сканирование. Повторите попытку через несколько минут."

#: app/http-requests/sync-scan-results/class-controller.php:257
msgid "Data successfully updated."
msgstr "Данные успешно обновлены."

#: app/http-requests/sync-scan-results/class-controller.php:250
msgid "Scan completed successfully."
msgstr "Сканирование завершено успешно."

#: app/http-requests/scan/class-controller.php:244
msgid "Scan is currently in progress. Please try again in 15 minutes."
msgstr "В настоящее время выполняется сканирование. Повторите попытку через 15 минут."

#: app/http-requests/scan/class-controller.php:243
#: app/http-requests/sync-scan-results/class-controller.php:345
msgid "Something went wrong with request."
msgstr "Что-то пошло не так с запросом."

#: app/http-requests/scan/class-controller.php:188
#: app/http-requests/sync-scan-results/class-controller.php:290
msgid "Can not make request."
msgstr "Не удается сделать запрос."

#: app/http-requests/scan/class-controller.php:174
#: app/http-requests/sync-scan-results/class-controller.php:276
msgid "Scan could not be started because it seems you are on localhost. Broken Links Checker API can not reach sites on local hosts"
msgstr "Сканирование не может быть запущено, поскольку кажется, что вы находитесь на локальном хосте. Broken Links Checker API не может получить доступ к сайтам на локальных хостах"

#: app/http-requests/scan/class-controller.php:156
msgid "Scan for Broken Links is in progress. Please wait a few minutes until scan completes."
msgstr "Выполняется поиск неработающих ссылок. Пожалуйста, подождите несколько минут, пока сканирование не завершится."

#: app/emails/scan-report/class-view.php:170
msgid "Source URL"
msgstr "Исходный URL"

#: app/emails/scan-report/class-view.php:103
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"

#: app/emails/scan-report/class-model.php:61
msgid "BLC Report"
msgstr "Отчет BLC"

#: app/emails/scan-report/class-controller.php:180
#: app/virtual-posts/recipient-activation/class-controller.php:29
msgid "Broken links reports"
msgstr "Отчёты о неработающих ссылках"

#. translators: 1: opening <a> tag 2: closing </a> tag
#: app/emails/scan-report/class-controller.php:133
msgid "Are you enjoying the new Broken Link Checker? Share your valuable feedback on wordpress.org to help us further enhance and support our plugin. Give us feedback %shere%s."
msgstr "Вы наслаждаетесь новым инструментом Broken Link Checker? Поделитесь своим ценным отзывом на wordpress.org, чтобы помочь нам еще больше улучшить и поддерживать наше дополнение. Оставьте нам отзыв %sздесь%s."

#: app/emails/scan-report/class-controller.php:98
msgid "View Report"
msgstr "Просмотреть отчёт"

#: app/emails/scan-report/class-controller.php:98
msgid "View Full Report"
msgstr "Посмотреть полный отчёт"

#: app/emails/scan-report/class-controller.php:96
msgid "The list below shows a maximum of 20 broken links. Click the View Full Report button to see the full list."
msgstr "В приведенном ниже списке показано не более 20 неработающих ссылок. Нажмите кнопку «Просмотреть полный отчет», чтобы просмотреть полный список."

#: app/emails/scan-report/class-controller.php:95
msgid "Broken link report"
msgstr "Отчет о неработающих ссылках"

#: app/emails/scan-report/class-controller.php:89
msgid "Unique URLs"
msgstr "Уникальные URL-адреса"

#: app/emails/scan-report/class-controller.php:86
msgid "Total Links"
msgstr "Всего ссылок"

#: app/emails/scan-report/class-controller.php:77
msgid "Here are your latest broken link test results."
msgstr "Вот ваши последние результаты теста неработающих ссылок."

#: app/emails/scan-report/class-controller.php:76
msgid "Summary"
msgstr "Резюме"

#: app/emails/scan-report/class-controller.php:72
msgid "Here's your latest broken link summary generated on {{SCANDATE}}."
msgstr "Вот ваша последняя сводка неработающих ссылок, созданная {{SCANDATE}}."

#: app/emails/scan-report/class-controller.php:69
msgid "Broken Link Report for"
msgstr "Отчет о битой ссылке для"

#: app/emails/recipient-activation/class-model.php:106
#: app/emails/scan-report/class-view.php:229
msgid "Follow us"
msgstr "Присоединяйтесь к нам"

#: app/emails/recipient-activation/class-model.php:47
msgid "Broken Link Notification"
msgstr "Уведомление о неработающей ссылке"

#: app/emails/recipient-activation/class-controller.php:96
#: app/emails/scan-report/class-controller.php:110
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписаться"

#: app/emails/recipient-activation/class-controller.php:94
#: app/emails/scan-report/class-controller.php:108
msgid "INCSUB PO BOX 163, ALBERT PARK, VICTORIA.3206 AUSTRALIA"
msgstr "INCSUB PO BOX 163, ALBERT PARK, VICTORIA.3206 AUSTRALIA"

#: app/emails/recipient-activation/class-controller.php:93
#: app/emails/scan-report/class-controller.php:107
msgid "Build A Better WordPress Business"
msgstr "Создайте лучший бизнес на WordPress"

#: app/emails/recipient-activation/class-controller.php:92
#: app/emails/scan-report/class-controller.php:106
msgid "Link to WPMU DEV Home page"
msgstr "Ссылка на главную страницу WPMU DEV"

#: app/emails/recipient-activation/class-controller.php:85
msgid "Confirm Subscription"
msgstr "Подтвердить подписку"

#: app/emails/recipient-activation/class-controller.php:81
#: app/emails/scan-report/class-controller.php:70
msgid "Hi {{USERNAME}}"
msgstr "Привет {{USERNAME}}"

#: app/emails/recipient-activation/class-controller.php:55
msgid "Broken links reports activation"
msgstr "Активация отчетов о битых ссылках"

#: app/broken-links-actions/processors/class-main.php:432
msgid "Unmapped action"
msgstr "Неотображаемое действие"

#: app/broken-links-actions/handlers/class-full-site-handler.php:268
msgid "Missing Full Site Target Table"
msgstr "Отсутствует таблица целевых страниц полной версии сайта."

#: app/broken-links-actions/class-router.php:306
msgid "Invalid sub-site id"
msgstr "Неверный ID подсайта"

#. translators: %1$s: The schema's key name.
#: app/broken-links-actions/class-router.php:287
msgid "Links param `%1$s` potentially malicious"
msgstr "Ссылки с параметрами `%1$s` потенциально вредоносны"

#. translators: %1$s: The keyname of the schema that will be used to sanitize.
#: app/broken-links-actions/class-router.php:267
msgid "Links params do not follow schema. Key `%1$s` missing"
msgstr "Параметры ссылок не соответствуют схеме. Ключ `%1$s` отсутствует"

#: app/broken-links-actions/class-router.php:246
msgid "Invalid input json string"
msgstr "Неверная входная строка JSON"

#: app/broken-links-actions/class-router.php:231
msgid "Missing input conversion params"
msgstr "Отсутствуют параметры преобразования ввода"

#: app/broken-links-actions/class-router.php:181
msgid "Aborting as there are no links"
msgstr "Прерывание, поскольку нет ссылок"

#: app/broken-links-actions/class-router.php:139
msgid "Empty link"
msgstr "Пустая ссылка"

#: app/broken-links-actions/class-router.php:92
msgid "Something went wrong"
msgstr "Что-то пошло не так"

#. translators: %1$s: Open a tag  %2$s: Close a tag.
#: app/broken-links-actions/class-router.php:49
msgid "BLC plugin is set to Local Engine and can not perform any Cloud Engine action. Please make sure plugin is set to %1$sCloud Engine%2$s"
msgstr "Плагин BLC настроен на Local Engine и не может выполнять какие-либо действия Cloud Engine. Убедитесь, что для плагина установлено %1$sCloud Engine%2$s."

#: app/broken-links-actions/class-link.php:269
msgid "Missing origins"
msgstr "Отсутствующие источники"

#: app/admin-pages/local-submenu/class-view.php:87
#: app/admin-pages/local-submenu/class-view.php:88
msgid "Activate Cloud-based Link Checker"
msgstr "Активировать облачное средство проверки ссылок"

#: app/admin-pages/local-submenu/class-controller.php:77
msgid "Local [old]"
msgstr "Локальный [старый]"

#: app/admin-pages/local-submenu/class-controller.php:76
#: app/admin-pages/local-submenu/class-view.php:81
msgid "Local Broken Link Checker"
msgstr "Локальная Broken Link Checker"

#: app/admin-pages/cloud-submenu/class-controller.php:68
msgid "Cloud [new]"
msgstr "Облако [новое]"

#: app/admin-notices/multisite/class-view.php:51
#: app/admin-notices/multisite/class-view.php:63
msgid "Cloud Engine supports Multisite’s main site only and doesn’t support subsites. Subsites will continue using Local BLC"
msgstr "Cloud Engine поддерживает только основной сайт Multisite и не поддерживает дочерние сайты. Дочерние сайты продолжат использовать Local BLC"

#. translators: %1$s The dashboard url
#: app/admin-notices/local/class-view.php:52
msgid "Cloud-based Broken Link Checker is currently active on your site. <a href=\"%1$s\">Activate the old version</a> to go back to using Local BLC."
msgstr "Облачная программа Broken Link Checker в настоящее время активна на вашем сайте. <a href=\"%1$s\">Активируйте старую версию</a>, чтобы вернуться к использованию Local BLC."

#. translators: %1$s The dashboard url
#: app/admin-notices/legacy/class-view.php:43
msgid "We have completely rebuilt BLC with a new cloud-based engine. It’s now 20x faster, more accurate, and works perfectly with any site. Plus, no page limits, no ads, and it’s still 100%% free! Check out Broken Link Checker's <a href=\"%1$s\">new dashboard</a>."
msgstr "Мы полностью перестроили BLC с новым облачным движком. Теперь он в 20 раз быстрее, точнее и отлично работает с любым сайтом. Кроме того, нет ограничений по страницам, нет рекламы, и это все еще 100%% бесплатно! Ознакомьтесь с <a href=\"%1$s\">новой панелью управления</a> средства проверки неработающих ссылок."

#: app/admin-notices/features/class-view.php:41
msgid "Now you can edit links and unlink broken links directly from the new Cloud version with ease."
msgstr "Теперь вы можете легко редактировать ссылки и удалять неработающие ссылки прямо из новой облачной версии."

#: app/admin-notices/features/class-view.php:40 assets/dist/welcome.js:1
msgid "Introducing Edit Link and Unlink features in Broken Link Checker!"
msgstr "Представляем функции Редактировать ссылку и Удалить ссылку в Broken Link Checker!"

#: app/admin-modals/legacy/class-controller.php:216
#: app/admin-modals/local/class-controller.php:180
#: app/admin-pages/cloud-page/class-controller.php:246
msgid "Something went wrong here."
msgstr "Что-то здесь пошло не так."

#: app/action-links/plugin/class-controller.php:79
#: core/views/class-admin-page.php:121 core/views/class-admin-page.php:135
msgid "Docs"
msgstr "Документация"

#: app/action-links/plugin/class-controller.php:77
msgid "Local"
msgstr "Локальный"

#: app/action-links/plugin/class-controller.php:75
msgid "Cloud"
msgstr "Облако"

#. Description of the plugin
msgid "Checks your blog for broken links and notifies you on the dashboard if any are found."
msgstr "Проверяет ваш блог на наличие битых ссылок и уведомляет вас на консоли, если они найдены."

#. Author URI of the plugin
msgid "https://wpmudev.com/"
msgstr "https://wpmudev.com/"

#: legacy/core/core.php:1056
msgid "It's used on over 80,000 sites just like yours."
msgstr "Он используется на более чем 80 000 сайтов, таких же, как ваш."

#: legacy/core/core.php:1052
msgid "Install the free <a href=\"%s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\">External Links plugin</a> to control if external links open in a new tab, and their nofollow, noopener and UGC options."
msgstr "Установите бесплатный плагин <a href=\"%s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\">External Links plugin</a>, для управления открытием внешних ссылок в новой вкладке и их параметрами nofollow, noopener и UGC."

#: legacy/core/core.php:1047
msgid "Configure <a target=\"_blank\" href=\"%s\">External Links</a> settings."
msgstr "Настройте параметры <a target=\"_blank\" href=\"%s\">External Links</a>."

#: legacy/core/core.php:1040
msgctxt "settings page"
msgid "Control external links"
msgstr "Управление внешними ссылками"

#: legacy/includes/admin/links-page-js.php:654
msgid "Are you sure you want to unlink and remove this link from all posts?"
msgstr "Вы действительно хотите отменить связь и удалить эту ссылку из всех записей?"

#: legacy/modules/checkers/http.php:467
msgid "Using WP HTTP"
msgstr "Использовать HTTP WP"

#: legacy/core/core.php:1588
msgid "Log file clear schedule"
msgstr "Расписание очистки файла журнала"

#: legacy/core/core.php:1237
msgid "Disable post modified date change when link is edited"
msgstr "Запретить обновление даты изменения записи при редактировании ссылки"

#: legacy/core/core.php:1232
msgid "Post Modified Date"
msgstr "Дата изменения записи"

#: legacy/core/core.php:1225
msgid "Use your own %1$sapi key%2$s for checking youtube links."
msgstr "Используйте собственный %1$sключ API%2$s для проверки ссылок YouTube."

#: legacy/core/core.php:1213
msgid "YouTube API Key"
msgstr "Ключ API YouTube"

#. Author of the plugin
msgid "WPMU DEV"
msgstr "WPMU DEV"

#: legacy/includes/link-query.php:47
msgctxt "filter heading"
msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"

#: legacy/includes/any-post.php:833
msgid "%1$d \"%2$s\" deleted."
msgid_plural "%1$d \"%2$s\" deleted."
msgstr[0] "%1$d \"%2$s\" удален."
msgstr[1] "%1$d \"%2$s\" удалено."
msgstr[2] "%1$d \"%2$s\" удалено."

#: legacy/core/core.php:1811
msgid "Enter the keys of acf fields you want to check (one per line). If a field contains HTML code, prefix its name with <code>html:</code>. For example, <code>html:field_586a3eaa4091b</code>."
msgstr "Введите ключи полей acf, которые вы хотите проверить (по одному на строку). Если поле содержит HTML-код, прикрепите его имя к <code>html:</code>. Например, <code>html:field_586a3eaa4091b</code>."

#: legacy/core/init.php:235 legacy/init.php:252
msgid "Every 10 minutes"
msgstr "Каждые 10 минут"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/broken-link-checker/"
msgstr "https://ru.wordpress.org/plugins/broken-link-checker/"

#: legacy/modules/parsers/acf_field.php:120
#: legacy/modules/parsers/metadata.php:141
msgid "Custom field"
msgstr "Пользовательское поле"

#: legacy/modules/parsers/image.php:193
msgid "Image"
msgstr "Изображение"

#: legacy/modules/extras/youtube.php:261
msgid "Unknown YouTube API response received."
msgstr "Неизвестный ответ API YouTube."

#: legacy/modules/extras/youtube.php:216
msgid "Playlist OK"
msgstr "Плейлист в порядке"

#: legacy/modules/extras/youtube.php:207
msgid "Video Restricted"
msgstr "Ограниченный доступ к видео"

#: legacy/modules/extras/youtube.php:201
msgid "Video status : %1$s%2$s"
msgstr "Статус видео : %1$s%2$s"

#: legacy/modules/extras/youtube.php:191
msgctxt "link status"
msgid "Empty Playlist"
msgstr "Пустой список воспроизведения"

#: legacy/modules/extras/youtube.php:190
msgid "This playlist has no entries or all entries have been deleted."
msgstr "В этом плейлисте нет записей или все записи были удалены."

#: legacy/modules/extras/youtube.php:183
msgid "Playlist Restricted"
msgstr "Плейлист ограничен"

#: legacy/modules/extras/youtube.php:173 legacy/modules/extras/youtube.php:176
msgid "Playlist Not Found"
msgstr "Плейлист на найден"

#: legacy/modules/extras/youtube.php:151 legacy/modules/extras/youtube.php:154
msgid "Video Not Found"
msgstr "Видео не найдено"

#: legacy/modules/extras/youtube.php:140
msgid "Video OK"
msgstr "Видео ОК"

#: legacy/modules/extras/youtube-playlist-embed.php:25
msgid "Embedded YouTube playlist"
msgstr "Встроенный плейлист YouTube"

#: legacy/modules/extras/youtube-playlist-embed.php:24
msgid "YouTube Playlist"
msgstr "YouTube плейлист"

#: legacy/modules/extras/youtube-embed.php:25
#: legacy/modules/extras/youtube-iframe.php:26
msgid "Embedded YouTube video"
msgstr "Встроенное видео YouTube"

#: legacy/modules/extras/youtube-embed.php:24
#: legacy/modules/extras/youtube-iframe.php:25
msgid "YouTube Video"
msgstr "YouTube видео"

#: legacy/modules/extras/vimeo-embed.php:25
msgid "Embedded Vimeo video"
msgstr "Встроенное видео Vimeo"

#: legacy/modules/extras/vimeo-embed.php:24
msgid "Vimeo Video"
msgstr "Vimeo видео"

#: legacy/modules/extras/rapidshare.php:189
msgid "RapidShare API error: %s"
msgstr "Ошибка RapidShare API: %s"

#: legacy/modules/extras/rapidshare.php:183
msgid "RapidShare : %s"
msgstr "RapidShare : %s"

#: legacy/modules/extras/rapidshare.php:172
msgid "File Locked"
msgstr "Файл заблокирован"

#: legacy/modules/extras/rapidshare.php:165
msgid "File Blocked"
msgstr "Файл заблокирован"

#: legacy/modules/extras/rapidshare.php:158
msgid "RS Server Down"
msgstr "RS сервер не отвечает"

#: legacy/modules/extras/rapidshare.php:51
msgid "Using RapidShare API"
msgstr "Использовать RapidShare API"

#: legacy/modules/extras/mediafire.php:109
msgid "Permission Denied"
msgstr "Доступ запрещен"

#: legacy/modules/extras/mediafire.php:97
#: legacy/modules/extras/mediafire.php:103
#: legacy/modules/extras/rapidshare.php:139
msgid "Not Found"
msgstr "Не найдено"

#: legacy/modules/extras/googlevideo-embed.php:25
msgid "Embedded GoogleVideo video"
msgstr "Встроенное видео в формате GoogleVideo"

#: legacy/modules/extras/googlevideo-embed.php:24
msgid "GoogleVideo Video"
msgstr "GoogleVideo видео"

#: legacy/modules/extras/embed-parser-base.php:199
msgid "Embedded videos can't be edited using Broken Link Checker. Please edit or replace the video in question manually."
msgstr "Встроенные видео нельзя редактировать с помощью программы Broken Link Checker. Пожалуйста, отредактируйте или замените рассматриваемое видео вручную."

#: legacy/modules/extras/dailymotion-embed.php:24
msgid "Embedded DailyMotion video"
msgstr "Встроенное видео DailyMotion"

#: legacy/modules/extras/dailymotion-embed.php:23
msgid "DailyMotion Video"
msgstr "DailyMotion видео"

#: legacy/modules/containers/dummy.php:34
#: legacy/modules/containers/dummy.php:45
msgid "I don't know how to edit a '%1$s' [%2$d]."
msgstr "Я не знаю, как изменить '%1$s' [%2$d]."

#: legacy/modules/containers/acf_field.php:258
#: legacy/modules/containers/custom_field.php:272
msgid "View \"%s\""
msgstr "Посмотреть \"%s\""

#: legacy/modules/containers/acf_field.php:234
#: legacy/modules/containers/custom_field.php:238
msgid "Edit this post"
msgstr "Редактировать эту запись"

#: legacy/modules/containers/acf_field.php:132
#: legacy/modules/containers/custom_field.php:137
msgid "Failed to delete the meta field '%1$s' on %2$s [%3$d]"
msgstr "Не удалось удалить мета-поле '%1$s' on %2$s [%3$d]"

#: legacy/modules/containers/acf_field.php:102
#: legacy/modules/containers/custom_field.php:107
msgid "Failed to update the meta field '%1$s' on %2$s [%3$d]"
msgstr "Не удалось обновить мета-поле '%1$s' на %2$s [%3$d]"

#: legacy/modules/containers/comment.php:385
msgid "%d comment moved to the Trash."
msgid_plural "%d comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%d комментарий перемещен в корзину."
msgstr[1] "%d комментария перемещены в корзину."
msgstr[2] "%d комментариев перемещено в корзину."

#: legacy/modules/containers/comment.php:366
msgid "%d comment has been deleted."
msgid_plural "%d comments have been deleted."
msgstr[0] "%d комментарий удален."
msgstr[1] "%d комментария удалены."
msgstr[2] "%d комментариев удалено."

#: legacy/modules/containers/comment.php:189
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"

#: legacy/modules/containers/comment.php:172
msgid "View comment"
msgstr "Смотреть комментарии"

#: legacy/modules/containers/comment.php:168
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Корзина"

#: legacy/modules/containers/comment.php:168
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "Переместить этот комментарий в корзину"

#: legacy/modules/containers/comment.php:166
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Удалить навсегда"

#: legacy/modules/containers/comment.php:159
#: legacy/modules/containers/comment.php:201
msgid "Edit comment"
msgstr "Редактировать комментарий"

#: legacy/modules/containers/comment.php:95
msgid "Can't move comment %d to the trash"
msgstr "Невозможно переместить комментарий %d в корзину"

#: legacy/modules/containers/comment.php:74
msgid "Failed to delete comment %d"
msgstr "Не удалось удалить комментарий %d"

#: legacy/modules/containers/comment.php:53
msgid "Updating comment %d failed"
msgstr "Обновления комментария %d не выполнено"

#: legacy/modules/containers/blogroll.php:298
msgid "%d blogroll link deleted."
msgid_plural "%d blogroll links deleted."
msgstr[0] "%d ссылка на блог удалена."
msgstr[1] "%d ссылки на блог удалены."
msgstr[2] "%d ссылок на блог удалено."

#: legacy/modules/containers/blogroll.php:128
msgid "Failed to delete blogroll link \"%1$s\" (%2$d)"
msgstr "Не удалось удалить blogroll link \"%1$s\" (%2$d)"

#: legacy/modules/containers/blogroll.php:97
msgid "Updating bookmark %d failed"
msgstr "Обновление закладки %d не выполнено"

#: legacy/modules/containers/blogroll.php:47
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Вы собираетесь удалить эту ссылку: '%s'\n"
"Нажмите 'Отмена', чтобы прекратить или 'OK' для удаления."

#: legacy/modules/containers/blogroll.php:27
#: legacy/modules/containers/blogroll.php:46
msgid "Edit this bookmark"
msgstr "Редактировать эту закладку"

#: legacy/modules/containers/blogroll.php:21
msgid "Bookmark"
msgstr "Закладка"

#: legacy/modules/checkers/http.php:460
msgid "Request timed out."
msgstr "Время ожидания ответа на запрос истекло."

#: legacy/modules/checkers/http.php:380
msgid "Most likely the connection timed out or the domain doesn't exist."
msgstr "Соединение разорвано или этот домен не существует."

#: legacy/modules/checkers/http.php:362 legacy/modules/checkers/http.php:451
msgid "(No response)"
msgstr "(Нет ответа)"

#: legacy/modules/checkers/http.php:360 legacy/modules/checkers/http.php:449
msgid "HTTP code : %d"
msgstr "HTTP код : %d"

#: legacy/modules/checkers/http.php:306
msgid "Connection Failed"
msgstr "Не удалось подключиться"

#: legacy/modules/checkers/http.php:290
msgid "Server Not Found"
msgstr "Сервер не найден"

#: legacy/includes/utility-class.php:276
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d месяц назад"
msgstr[1] "%d месяца назад"
msgstr[2] "%d месяцев назад"

#: legacy/includes/utility-class.php:275
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d месяц"
msgstr[1] "%d месяца"
msgstr[2] "%d месяцев"

#: legacy/includes/utility-class.php:272
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d день назад"
msgstr[1] "%d дня назад"
msgstr[2] "%d дней назад"

#: legacy/includes/utility-class.php:271
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d день назад"
msgstr[1] "%d дня назад"
msgstr[2] "%d дней назад"

#: legacy/includes/utility-class.php:268
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d час назад"
msgstr[1] "%d часа назад"
msgstr[2] "%d часов назад"

#: legacy/includes/utility-class.php:267
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d час"
msgstr[1] "%d часа"
msgstr[2] "%d часов"

#: legacy/includes/utility-class.php:264
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d минута назад"
msgstr[1] "%d минуты назад"
msgstr[2] "%d минут назад"

#: legacy/includes/utility-class.php:263
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d минута"
msgstr[1] "%d минуты"
msgstr[2] "%d минут"

#: legacy/includes/utility-class.php:260
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "%d секунду назад"
msgstr[1] "%d секунды назад"
msgstr[2] "%d секунд назад"

#: legacy/includes/utility-class.php:259
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d секунда"
msgstr[1] "%d секунды"
msgstr[2] "%d секунд"

#: legacy/includes/parsers.php:132
msgid "Unlinking is not implemented in the '%s' parser"
msgstr "Отвязка не реализована в '%s' парсере"

#: legacy/includes/parsers.php:117
msgid "Editing is not implemented in the '%s' parser"
msgstr "Редактирование не выполняется в '%s' парсере"

#: legacy/includes/links.php:1058 legacy/modules/extras/rapidshare.php:145
#: legacy/modules/extras/rapidshare.php:151
#: legacy/modules/extras/rapidshare.php:178
#: legacy/modules/extras/youtube.php:141 legacy/modules/extras/youtube.php:217
msgctxt "link status"
msgid "OK"
msgstr "ОК"

#: legacy/includes/links.php:1055
msgid "False positive"
msgstr "Ложное срабатывание"

#: legacy/includes/links.php:1052
msgid "Not checked"
msgstr "Не проверено"

#: legacy/includes/links.php:1029 legacy/modules/checkers/http.php:313
#: legacy/modules/checkers/http.php:317 legacy/modules/extras/mediafire.php:115
#: legacy/modules/extras/youtube.php:135 legacy/modules/extras/youtube.php:230
msgid "Unknown Error"
msgstr "Неизвестная ошибка"

#: legacy/includes/links.php:1016
msgctxt "link status"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"

#: legacy/includes/links.php:902 legacy/includes/links.php:939
msgid "Couldn't delete the link's database record"
msgstr "Не удалось удалить ссылки записей базы данных"

#: legacy/includes/links.php:848
msgid "This link is not a redirect"
msgstr "Эта ссылка не перенаправление"

#: legacy/includes/links.php:781
msgid "Failed to create a DB entry for the new URL."
msgstr "Не удалось создать запись базы данных для нового URL-адреса."

#: legacy/includes/links.php:755
msgid "This link can not be edited because it is not used anywhere on this site."
msgstr "Эта ссылка не может быть отредактирована, поскольку она не используется нигде на этом сайте."

#: legacy/includes/links.php:738 legacy/includes/links.php:841
#: legacy/includes/links.php:875
msgid "Link is not valid"
msgstr "Ссылка не действительна"

#: legacy/includes/links.php:505
msgid "Link is valid."
msgstr "Ссылка работает."

#: legacy/includes/links.php:503
msgid "Link is broken."
msgstr "Ссылка не работает."

#: legacy/includes/links.php:271
msgid "The plugin doesn't know how to check this type of link."
msgstr "Плагин не знает, как проверить этот тип ссылки."

#: legacy/includes/links.php:225
msgid "The plugin script was terminated while trying to check the link."
msgstr "Сценарий плагина был прерван при попытке проверить ссылку."

#: legacy/includes/link-query.php:83 legacy/includes/link-query.php:131
msgid "No links found for your query"
msgstr "По этому запросу ссылок не найдено"

#: legacy/includes/link-query.php:82
msgid "Search Results"
msgstr "Результаты поиска"

#: legacy/includes/link-query.php:68
msgid "No dismissed links found"
msgstr "Неправильных ссылок не найдено"

#: legacy/includes/link-query.php:67
msgid "Dismissed Links"
msgstr "Отклоненные ссылки"

#: legacy/includes/link-query.php:66
msgid "Dismissed"
msgstr "Отклонённые"

#: legacy/includes/link-query.php:58
msgid "No redirects found"
msgstr "Перенаправленных ссылок нет"

#: legacy/includes/link-query.php:57
msgid "Redirected Links"
msgstr "Перенаправленные ссылки"

#: legacy/includes/link-query.php:56
msgid "Redirects"
msgstr "Перенаправленные"

#: legacy/includes/link-query.php:48
msgid "No warnings found"
msgstr "Предупреждения не найдены"

#: legacy/includes/link-query.php:46
msgctxt "filter name"
msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"

#: legacy/includes/link-query.php:38
msgid "No broken links found"
msgstr "Неправильных ссылок нет"

#: legacy/includes/link-query.php:36
msgid "Broken"
msgstr "Повреждённые"

#: legacy/includes/link-query.php:27
msgid "No links found (yet)"
msgstr "Ссылок нет (пока)"

#: legacy/includes/link-query.php:26
msgid "Detected Links"
msgstr "Все ссылки"

#: legacy/includes/link-query.php:25
msgid "All"
msgstr "Все"

#: legacy/includes/instances.php:118 legacy/includes/instances.php:174
msgid "Parser '%s' not found."
msgstr "Парсер '%s' не найден."

#: legacy/includes/instances.php:109 legacy/includes/instances.php:165
msgid "Container %1$s[%2$d] not found"
msgstr "Не найден контейнер %1$s[%2$d]"

#: legacy/includes/extra-strings.php:20
msgctxt "module name"
msgid "Pages"
msgstr "Страницы"

#: legacy/includes/extra-strings.php:19
msgctxt "module name"
msgid "Posts"
msgstr "Записи"

#: legacy/includes/extra-strings.php:18
msgctxt "module name"
msgid "YouTube API"
msgstr "YouTube API"

#: legacy/includes/extra-strings.php:17
msgctxt "module name"
msgid "Smart YouTube httpv:// URLs"
msgstr "Умные YouTube httpv:// URL-адреса"

#: legacy/includes/extra-strings.php:16
msgctxt "module name"
msgid "RapidShare API"
msgstr "RapidShare API"

#: legacy/includes/extra-strings.php:15
msgctxt "module name"
msgid "Plaintext URLs"
msgstr "Обычные текстовые URL-адреса"

#: legacy/includes/extra-strings.php:14
msgctxt "module name"
msgid "MediaFire API"
msgstr "MediaFire API"

#: legacy/includes/extra-strings.php:13
msgctxt "module name"
msgid "HTML links"
msgstr "HTML ссылки"

#: legacy/includes/extra-strings.php:12
msgctxt "module name"
msgid "HTML images"
msgstr "HTML изображения"

#: legacy/includes/extra-strings.php:11
msgctxt "module name"
msgid "Embedded YouTube videos (old embed code)"
msgstr "Встроенные видео YouTube (старый код для встраивания)"

#: legacy/includes/extra-strings.php:10
msgctxt "module name"
msgid "Embedded YouTube videos"
msgstr "Встроенное видео YouTube"

#: legacy/includes/extra-strings.php:9
msgctxt "module name"
msgid "Embedded YouTube playlists (old embed code)"
msgstr "Встраиваемые плейлисты YouTube (старый код для встраивания)"

#: legacy/includes/extra-strings.php:8
msgctxt "module name"
msgid "Embedded Vimeo videos"
msgstr "Встраиваемые видео Vimeo"

#: legacy/includes/extra-strings.php:7
msgctxt "module name"
msgid "Embedded GoogleVideo videos"
msgstr "Встраиваемые видеоролики GoogleVideo"

#: legacy/includes/extra-strings.php:6
msgctxt "module name"
msgid "Embedded DailyMotion videos"
msgstr "Встраиваемые видео DailyMotion"

#: legacy/includes/extra-strings.php:5
msgctxt "module name"
msgid "Custom fields"
msgstr "Пользовательские поля"

#: legacy/includes/extra-strings.php:4
msgctxt "module name"
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"

#: legacy/includes/extra-strings.php:3
msgctxt "module name"
msgid "Blogroll items"
msgstr "Пункты ссылок на блоги"

#: legacy/includes/extra-strings.php:2
msgctxt "module name"
msgid "Basic HTTP"
msgstr "Базовый HTTP"

#: legacy/includes/containers.php:932 legacy/includes/containers.php:950
msgid "Container type '%s' not recognized"
msgstr "Тип контейнера '%s' не распознан"

#: legacy/includes/containers.php:123
msgid "%1$d '%2$s' has been deleted"
msgid_plural "%1$d '%2$s' have been deleted"
msgstr[0] "%1$d '%2$s' удален"
msgstr[1] "%1$d '%2$s' удалено"
msgstr[2] "%1$d '%2$s' удалено"

#: legacy/includes/any-post.php:856
msgid "%1$d \"%2$s\" moved to the Trash."
msgid_plural "%1$d \"%2$s\" moved to the Trash."
msgstr[0] "%1$d \"%2$s\" перемещен в корзину."
msgstr[1] "%1$d \"%2$s\" перемещено в корзину."
msgstr[2] "%1$d \"%2$s\" перемещено в корзину."

#: legacy/includes/any-post.php:854
msgid "%d page moved to the Trash."
msgid_plural "%d pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%d страница перемещено в Корзину."
msgstr[1] "%d страницы перемещено в Корзину."
msgstr[2] "%d страниц перемещено в Корзину."

#: legacy/includes/any-post.php:852
msgid "%d post moved to the Trash."
msgid_plural "%d posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%d записей перемещено в Корзину."
msgstr[1] "%d записи перемещено в Корзину."
msgstr[2] "%d записей перемещено в Корзину."

#: legacy/includes/any-post.php:831
msgid "%d page deleted."
msgid_plural "%d pages deleted."
msgstr[0] "%d страница удалена."
msgstr[1] "%d страницы удалены."
msgstr[2] "%d страниц удалено."

#: legacy/includes/any-post.php:829
msgid "%d post deleted."
msgid_plural "%d posts deleted."
msgstr[0] "%d запись удалена."
msgstr[1] "%d записи удалено."
msgstr[2] "%d записей удалено."

#: legacy/includes/any-post.php:722 legacy/modules/containers/acf_field.php:353
#: legacy/modules/containers/custom_field.php:379
msgid "Failed to move post \"%1$s\" (%2$d) to the trash"
msgstr "Не удалось переместить запись \"%1$s\" (%2$d) в корзину"

#: legacy/includes/any-post.php:702 legacy/modules/containers/acf_field.php:341
#: legacy/modules/containers/custom_field.php:360
msgid "Can't move post \"%1$s\" (%2$d) to the trash because the trash feature is disabled"
msgstr "Невозможно переместить запись \"%1$s\" (%2$d) в корзину, потому что функция корзины отключена"

#: legacy/includes/any-post.php:683 legacy/modules/containers/acf_field.php:327
#: legacy/modules/containers/custom_field.php:341
msgid "Failed to delete post \"%1$s\" (%2$d)"
msgstr "Не удалось удалить запись \"%1$s\" (%2$d)"

#: legacy/includes/any-post.php:622
msgid "Updating post %d failed"
msgstr "Ошибка обновления сообщения %d"

#: legacy/includes/any-post.php:608 legacy/modules/containers/blogroll.php:83
#: legacy/modules/containers/comment.php:43
msgid "Nothing to update"
msgstr "Ничего не обновлять"

#: legacy/includes/any-post.php:544 legacy/modules/containers/acf_field.php:248
#: legacy/modules/containers/custom_field.php:252
msgid "Edit this item"
msgstr "Изменить этот элемент"

#: legacy/includes/any-post.php:525 legacy/modules/containers/acf_field.php:258
#: legacy/modules/containers/comment.php:172
#: legacy/modules/containers/custom_field.php:272
msgid "View"
msgstr "Посмотреть"

#: legacy/includes/any-post.php:524
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Посмотреть &#8220;%s&#8221;"

#: legacy/includes/any-post.php:517
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"

#: legacy/includes/any-post.php:516
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Просмотр &#8220;%s&#8221;"

#: legacy/includes/any-post.php:503 legacy/modules/containers/acf_field.php:254
#: legacy/modules/containers/blogroll.php:47
#: legacy/modules/containers/custom_field.php:267
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: legacy/includes/any-post.php:501 legacy/modules/containers/acf_field.php:254
#: legacy/modules/containers/custom_field.php:265
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Удалить этот элемент навсегда"

#: legacy/includes/any-post.php:496 legacy/modules/containers/acf_field.php:252
#: legacy/modules/containers/custom_field.php:260
msgid "Trash"
msgstr "Корзина"

#: legacy/includes/any-post.php:494 legacy/modules/containers/acf_field.php:252
#: legacy/modules/containers/custom_field.php:258
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Переместить элемент в корзину"

#: legacy/includes/any-post.php:486 legacy/modules/containers/acf_field.php:248
#: legacy/modules/containers/blogroll.php:46
#: legacy/modules/containers/comment.php:159
#: legacy/modules/containers/custom_field.php:252
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:917
msgid "Use this URL"
msgstr "Использовать этот URL"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:897
msgctxt "inline link editor"
msgid "Suggestions"
msgstr "Предложения"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:892
msgctxt "inline link editor"
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:887
msgctxt "inline link editor"
msgid "Text"
msgstr "Текст"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:884
msgctxt "inline editor title"
msgid "Edit Link"
msgstr "Редактировать ссылку"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:807
msgid "[An orphaned link! This is a bug.]"
msgstr "[Ссылка-сирота! Это ошибка.]"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:780
msgid "Update URL"
msgstr "Обновить URL"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:746
msgid "Replace this redirect with a direct link"
msgstr "Замените это перенаправление прямой ссылкой"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:733
msgid "Undismiss"
msgstr "Отменить"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:732
msgid "Undismiss this link"
msgstr "Отменить эту ссылку"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:726
msgid "Hide this link and do not report it again unless its status changes"
msgstr "Скрыть эту ссылку и не сообщать об этом заново, если ее статус не изменится"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:718
msgid "Remove this link from the list of broken links and mark it as valid"
msgstr "Удалить это сообщение и пометить ссылку как правильную"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:712
msgid "Remove this link from all posts"
msgstr "Удалить эту ссылку во всех записях"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:710
msgid "Edit this link"
msgstr "Редактировать ссылку"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:689
msgctxt "link in the \"Status\" column"
msgid "Details"
msgstr "Подробности"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:677
msgid "Broken for"
msgstr "Испорчен"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:662
msgctxt "checked how long ago"
msgid "Checked"
msgstr "Проверено"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:644
#: legacy/includes/admin/table-printer.php:688
msgid "Show more info about this link"
msgstr "Показать подробный отчёт об этой ссылке"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:617
msgid "Log"
msgstr "Отчёт о проверке"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:606
msgid "This link has been broken for %s."
msgstr "Эта ссылка была повреждена %s."

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:598
msgid "This link has failed %d time."
msgid_plural "This link has failed %d times."
msgstr[0] "Эта ссылка не прошла проверку %d раз."
msgstr[1] "Эта ссылка не прошла проверку %d раза."
msgstr[2] "Эта ссылка не прошла проверку %d раз."

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:587
msgid "Instance count"
msgstr "Кол-во экземпляров"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:580
msgid "Redirect count"
msgstr "Кол-во перенаправлений"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:573
msgid "Final URL"
msgstr "Конечный URL"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:569
msgid "%2.3f seconds"
msgstr "%2.3f секунд"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:566
msgid "Response time"
msgstr "Время отклика"

#: legacy/core/core.php:1594 legacy/includes/admin/table-printer.php:548
msgid "Never"
msgstr "Никогда"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:543
msgid "Link last checked"
msgstr "Дата последней проверки"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:536
msgid "Post published on"
msgstr "Запись опубликована в"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:378
#: legacy/includes/admin/table-printer.php:905
msgid "Update"
msgstr "Обновить"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:369
msgid "Regular expression"
msgstr "Регулярное выражение"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:365
msgid "Case sensitive"
msgstr "Деликатный случай"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:357
msgid "Replace with"
msgstr "Заменить"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:353
msgid "Find"
msgstr "Найти"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:351
msgid "Bulk Edit URLs"
msgstr "Массовое изменение URL-адресов"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:328
msgid "Displaying %1$s&#8211;%2$s of <span class=\"current-link-count\">%3$s</span>"
msgstr "Отображение %1$s&#8211;%2$s из <span class=\"current-link-count\">%3$s</span>"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:319
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:318
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:302
msgid "Delete sources"
msgstr "Удалить источники"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:300
msgid "Move sources to Trash"
msgstr "Переместить источник в корзину"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:295
msgid "Mark as not broken"
msgstr "Пометить как рабочая"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:294
msgid "Fix redirects"
msgstr "Исправить перенаправление"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:291
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Массовые действия"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:240
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL перенаправления"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:233
msgid "Link Text"
msgstr "Текст ссылки"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:227
msgid "Source"
msgstr "Источник"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:197
msgid "Detailed View"
msgstr "Детальный просмотр"

#: legacy/includes/admin/table-printer.php:192
msgid "Compact View"
msgstr "Компактный вид"

#: legacy/includes/admin/search-form.php:113
#: legacy/includes/admin/table-printer.php:375
#: legacy/includes/admin/table-printer.php:779
#: legacy/includes/admin/table-printer.php:904
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#: legacy/includes/admin/search-form.php:112
msgid "Search Links"
msgstr "Искать ссылки"

#: legacy/includes/admin/search-form.php:74
msgid "Links used in"
msgstr "Ссылки, используемые в"

#: legacy/includes/admin/search-form.php:70
msgid "Any"
msgstr "Любые"

#: legacy/includes/admin/search-form.php:68
#: legacy/includes/admin/search-form.php:85
msgid "Link type"
msgstr "Тип ссылки"

#: legacy/includes/admin/search-form.php:51
msgid "Link status"
msgstr "Статус ссылки"

#: legacy/includes/admin/search-form.php:48
#: legacy/includes/admin/table-printer.php:559
msgid "HTTP code"
msgstr "Код HTTP"

#: legacy/includes/admin/search-form.php:45
#: legacy/includes/admin/table-printer.php:220
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: legacy/includes/admin/search-form.php:42
msgid "Link text"
msgstr "Текст ссылки"

#: legacy/includes/admin/search-form.php:32 legacy/includes/link-query.php:81
msgid "Search"
msgstr "Искать"

#: legacy/includes/admin/search-form.php:26
msgid "Delete This Filter"
msgstr "Удалить этот фильтр"

#: legacy/includes/admin/search-form.php:16
msgid "Save This Search As a Filter"
msgstr "Сохранить результаты поиска как фильтр"

#: legacy/includes/admin/options-page-js.php:54
msgid "Hide debug info"
msgstr "Скрыть отладочную информацию"

#: legacy/includes/admin/links-page-js.php:943
msgid "Select one or more links to edit."
msgstr "Выберите одну или несколько ссылок для редактирования."

#: legacy/includes/admin/links-page-js.php:936
msgid "Enter a search string first."
msgstr "Сначала введите строку поиска."

#: legacy/includes/admin/links-page-js.php:806
msgid ""
"Are you sure you want to remove the selected links? This action can't be undone.\n"
"'Cancel' to stop, 'OK' to remove"
msgstr ""
"Вы хотите удалить выбранные ссылки? Это действие не обратимо.\n"
"«Отмена» для остановки, «ОК», чтобы удалить"

#: legacy/includes/admin/links-page-js.php:792
msgid ""
"Are you sure you want to delete all posts, bookmarks or other items that contain any of the selected links? This action can't be undone.\n"
"'Cancel' to stop, 'OK' to delete"
msgstr ""
"Вы действительно хотите удалить все сообщения, закладки или другие элементы, содержащие какие-либо из выбранных ссылок? Это действие не может быть отменено.\n"
"«Отмена» для остановки, «ОК», чтобы удалить"

#: legacy/includes/admin/links-page-js.php:768
msgid ""
"You are about to delete the current filter.\n"
"'Cancel' to stop, 'OK' to delete"
msgstr ""
"Вы собираетесь удалить текущий фильтр.\n"
"Нажмите 'Отмена', чтобы прекратить, или 'OK' для удаления"

#: legacy/includes/admin/links-page-js.php:756
msgid "Enter a name for the new custom filter"
msgstr "Введите название фильтра"

#: legacy/includes/admin/links-page-js.php:708
msgid "The following error(s) occured :"
msgstr "Произошли следующие ошибки:"

#: legacy/includes/admin/links-page-js.php:705
msgid "The plugin failed to remove the link."
msgstr "Эту ссылку не получилось удалить."

#: legacy/includes/admin/links-page-js.php:700
msgid "However, %d instances couldn't be removed."
msgstr "Однако %d экземпляров не могут быть удалены."

#: legacy/includes/admin/links-page-js.php:694
msgid "%d instances of the link were successfully unlinked."
msgstr "%d экземпляров ссылки были успешно отсоединены."

#: legacy/includes/admin/links-page-js.php:615
msgid "Error: Link URL must not be empty."
msgstr "Ошибка: URL-адрес ссылки не должен быть пустым."

#: legacy/includes/admin/links-page-js.php:543
msgid "The following error(s) occurred :"
msgstr "Произошли следующие ошибки :"

#: legacy/includes/admin/links-page-js.php:540
msgid "The link could not be modified."
msgstr "Ссылка не может быть изменена."

#: legacy/includes/admin/links-page-js.php:534
msgid "However, %d instances couldn't be edited and still point to the old URL."
msgstr "Тем не менее, %d экземпляров не могут быть отредактированы и по-прежнему указывают на старый URL."

#: legacy/includes/admin/links-page-js.php:528
msgid "%d instances of the link were successfully modified."
msgstr "%d ссылок были успешно изменены."

#: legacy/includes/admin/links-page-js.php:431
msgctxt "link suggestions"
msgid "Archived page from %s (via the Wayback Machine)"
msgstr "Архивированная страница из %s (через Wayback Machine)"

#: legacy/includes/admin/links-page-js.php:430
msgctxt "link suggestions"
msgid "No suggestions available."
msgstr "Нет предложений."

#: legacy/includes/admin/links-page-js.php:429
msgctxt "link suggestions"
msgid "Searching..."
msgstr "Поиск..."

#: legacy/includes/admin/links-page-js.php:371
msgctxt "link text"
msgid "(Multiple links)"
msgstr "(Несколько ссылок)"

#: legacy/includes/admin/links-page-js.php:370
msgctxt "link text"
msgid "(None)"
msgstr "(Пусто)"

#: legacy/includes/admin/links-page-js.php:64
#: legacy/includes/admin/links-page-js.php:659
msgid "Wait..."
msgstr "Подождите..."

#: legacy/includes/admin/db-upgrade.php:100
msgid "Failed to delete old DB tables. Database error : %s"
msgstr "Не удалось удалить старые таблицы БД. Ошибка базы данных: %s"

#: legacy/core/init.php:321 legacy/init.php:354
msgid "Broken Link Checker installation failed. Try deactivating and then reactivating the plugin."
msgstr "Ошибка установки Broken Link Checker. Попробуйте деактивировать, а затем повторно активировать плагин."

#: legacy/core/init.php:248 legacy/init.php:265
msgid "Twice a Month"
msgstr "Два раза в месяц"

#: legacy/core/init.php:242 legacy/init.php:259
msgid "Once Weekly"
msgstr "Раз в неделю"

#: legacy/core/core.php:4319
msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link in your posts."
msgid_plural "Broken Link Checker has detected %d new broken links in your posts."
msgstr[0] "Broken Link Checker обнаружил %d новую неработающую ссылку в ваших сообщениях."
msgstr[1] "Broken Link Checker обнаружил %d новые неработающие ссылки в ваших сообщениях."
msgstr[2] "Broken Link Checker обнаружил %d новых неработающуих ссылкок в ваших сообщениях."

#: legacy/core/core.php:4261
msgid "You can see all broken links here:"
msgstr "Вы можете увидеть все неработающие ссылки здесь:"

#: legacy/core/core.php:4247
msgid "Source : %s"
msgstr "Источник : %s"

#: legacy/core/core.php:4246
msgid "Link URL : <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr "URL ссылки : <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"

#: legacy/core/core.php:4245
msgid "Link text : %s"
msgstr "Текст ссылки : %s"

#: legacy/core/core.php:4235
msgid "Here's a list of the new broken links: "
msgstr "Это список новых сломанных ссылок: "

#: legacy/core/core.php:4226
msgid "Here's a list of the first %d broken links:"
msgid_plural "Here's a list of the first %d broken links:"
msgstr[0] "Вот список из первых %d сломанной ссылки:"
msgstr[1] "Вот список из первых %d сломанных ссылок:"
msgstr[2] "Вот список из первых %d сломанных ссылок:"

#: legacy/core/core.php:4194
msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link on your site."
msgid_plural "Broken Link Checker has detected %d new broken links on your site."
msgstr[0] "Broken Link Checker обнаружил %d новую неработающую ссылку на вашем сайте."
msgstr[1] "Broken Link Checker обнаружил %d новые неработающие ссылки на вашем сайте."
msgstr[2] "Broken Link Checker обнаружил %d новых неработающих ссылок на вашем сайте."

#: legacy/core/core.php:4189 legacy/core/core.php:4314
msgid "[%s] Broken links detected"
msgstr "[%s] Обнаружены неисправные ссылки"

#: legacy/core/core.php:4054
msgid "If this value is zero even after several page reloads you have probably encountered a bug."
msgstr "Если это значение равно нулю даже после нескольких перезагрузок страниц, вы, вероятно, столкнулись с ошибкой."

#: legacy/core/core.php:4035
msgid "Database character set"
msgstr "Кодировка символов базы данных"

#: legacy/core/core.php:4017
msgid "Redirects may be detected as broken links when open_basedir is on."
msgstr "Если параметр open_basedir включен, то перенаправления могут быть восприняты как неправильные ссылки."

#: legacy/core/core.php:4016
msgid "On ( %s )"
msgstr "Вкл ( %s )"

#: legacy/core/core.php:4008 legacy/core/core.php:4022
msgid "Off"
msgstr "Выкл"

#: legacy/core/core.php:4003
msgid "Redirects may be detected as broken links when safe_mode is on."
msgstr "Если параметр safe mode включен, то перенаправления могут быть восприняты как неправильные ссылки."

#: legacy/core/core.php:4002
msgid "On"
msgstr "Вкл"

#: legacy/core/core.php:3992
msgid "You must have either CURL or Snoopy installed for the plugin to work!"
msgstr "Для того, чтобы этот плагин мог работать, у вас должны быть установлены либо CURL, либо Snoopy!"

#: legacy/core/core.php:3979
msgid "Installed"
msgstr "Установлено"

#: legacy/core/core.php:3973
msgid "CURL version"
msgstr "Версия CURL"

#: legacy/core/core.php:3970 legacy/core/core.php:3986
#: legacy/core/core.php:3991
msgid "Not installed"
msgstr "Не установлено"

#: legacy/core/core.php:3959
msgid "You have an old version of CURL. Redirect detection may not work properly."
msgstr "Вы используете старую версию CURL. Обнаружение перенаправлений может работать некорректно."

#: legacy/core/core.php:3946
msgid "MySQL version"
msgstr "Версия MySQL"

#: legacy/core/core.php:3940
msgid "PHP version"
msgstr "Версия PHP"

#. Plugin Name of the plugin
#: app/admin-pages/cloud-page/class-controller.php:85
#: app/admin-pages/cloud-submenu/class-controller.php:67
#: app/emails/recipient-activation/class-controller.php:88
#: app/emails/scan-report/class-controller.php:101 legacy/core/core.php:3920
msgid "Broken Link Checker"
msgstr "Broken Link Checker"

#: legacy/core/core.php:3866
msgid "Failed to load link details (%s)"
msgstr "Не удалось загрузить подробности о ссылке (%s)"

#: legacy/core/core.php:3852
msgid "Error : link ID not specified"
msgstr "Ошибка: не указан ID ссылки"

#: legacy/core/core.php:3839
msgid "You don't have sufficient privileges to access this information!"
msgstr "Вам запрещен доступ к этой информации!"

#: legacy/core/core.php:3667
msgid "An unexpected error occured!"
msgstr "Произошла неожиданная ошибка!"

#: legacy/core/core.php:3584
msgid "An unexpected error occurred!"
msgstr "Произошла непредвиденная ошибка!"

#: legacy/core/core.php:3550 legacy/core/core.php:3564
msgid "Oops, the new URL is invalid!"
msgstr "Извините, но этот новый URL тоже неправильный!"

#: legacy/core/core.php:3524
msgid "Error : link_id or new_url not specified"
msgstr "Ошибка: не указан ID ссылки или её новый URL"

#: legacy/core/core.php:3459 legacy/core/core.php:3500
#: legacy/core/core.php:3688 legacy/core/core.php:3710
#: legacy/core/core.php:3790
msgid "Error : link_id not specified"
msgstr "Ошибка: не указан ID ссылки"

#: legacy/core/core.php:3456 legacy/core/core.php:3497
msgid "Oops, couldn't modify the link!"
msgstr "Извините, но ссылку невозможно отредактировать!"

#: legacy/core/core.php:3436 legacy/core/core.php:3483
#: legacy/core/core.php:3537 legacy/core/core.php:3654
#: legacy/core/core.php:3723 legacy/core/core.php:3803
msgid "Oops, I can't find the link %d"
msgstr "Извините, но ссылку %d невозможно найти"

#: legacy/core/core.php:3371
msgctxt "current load"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"

#: legacy/core/core.php:3345
msgid "No links detected."
msgstr "Не обнаружено ни одной ссылки."

#: legacy/core/core.php:3343
msgid "Searching your blog for links..."
msgstr "Поиск ссылок в вашем журнале..."

#: legacy/core/core.php:3336
msgid "Detected %1$s in %2$s."
msgstr "Обнаружено %1$s в %2$s."

#: legacy/core/core.php:3330
msgid "Detected %1$s in %2$s and still searching..."
msgstr "Обнаружено %1$s в %2$s и продолжается поиск ..."

#: legacy/core/core.php:3324
msgctxt "for the \"Detected X unique URLs in Y links\" message"
msgid "%d link"
msgid_plural "%d links"
msgstr[0] "%d ссылка"
msgstr[1] "%d ссылки"
msgstr[2] "%d ссылок"

#: legacy/core/core.php:3320
msgctxt "for the \"Detected X unique URLs in Y links\" message"
msgid "%d unique URL"
msgid_plural "%d unique URLs"
msgstr[0] "%d уникальный URL"
msgstr[1] "%d уникальных URL"
msgstr[2] "%d уникальных URL"

#: legacy/core/core.php:3314
msgid "No URLs in the work queue."
msgstr "Сейчас в очереди на проверку нет ни одного URL."

#: legacy/core/core.php:3310
msgid "%d URL in the work queue"
msgid_plural "%d URLs in the work queue"
msgstr[0] "%d URL в очереди на проверку"
msgstr[1] "%d URL в очереди на проверку"
msgstr[2] "%d URL в очереди на проверку"

#: legacy/core/core.php:3303
msgid "No broken links found."
msgstr "Сейчас не найдено ни одной неправильной ссылки."

#: legacy/core/core.php:3297
msgid "Found %d broken link"
msgid_plural "Found %d broken links"
msgstr[0] "Найдена %d неправильная ссылка"
msgstr[1] "Найдены %d неправильные ссылки"
msgstr[2] "Найдено %d неправильных ссылок"

#: legacy/core/core.php:3296
msgid "View broken links"
msgstr "Показать неправильные ссылки"

#: legacy/core/core.php:2833 legacy/core/core.php:3428
#: legacy/core/core.php:3475 legacy/core/core.php:3514
#: legacy/core/core.php:3640 legacy/core/core.php:3700
#: legacy/core/core.php:3780
msgid "You're not allowed to do that!"
msgstr "Вам запрещено делать это!"

#: legacy/core/core.php:2813
msgid "Color-code status codes"
msgstr "Коды статуса цветового кода"

#: legacy/core/core.php:2804
msgid "Highlight links broken for at least %s days"
msgstr "Выделите ссылки неработающие, по крайней мере %s дней"

#: legacy/core/core.php:2789
msgid "Misc"
msgstr "Разное"

#: legacy/core/core.php:2785 legacy/includes/admin/table-printer.php:175
msgid "Apply"
msgstr "Применить"

#: legacy/core/core.php:2784
msgid "links"
msgstr "ссылки"

#: legacy/core/core.php:2777
msgid "Show on screen"
msgstr "Показать на экране"

#: legacy/core/core.php:2758
msgid "Table columns"
msgstr "Столбцы таблицы"

#: legacy/core/core.php:2733
msgctxt "a link from the admin notice under Tools - Broken links - Warnings"
msgid "Change warning settings"
msgstr "Изменение настроек предупреждения"

#: legacy/core/core.php:2727
msgctxt "admin notice under Tools - Broken links - Warnings"
msgid "Hide notice"
msgstr "Скрыть уведомление"

#: legacy/core/core.php:2722
msgid "The \"Warnings\" page lists problems that are probably temporary or suspected to be false positives.<br> Warnings that persist for a long time will usually be reclassified as broken links."
msgstr "На странице «Предупреждения» перечислены проблемы, которые, вероятно, являются временными или предполагаются ложными срабатываниями.<br> Предупреждения, которые сохраняются в течение длительного времени, обычно реклассифицируются как неработающие ссылки."

#: legacy/core/core.php:2652
msgid "%d link dismissed"
msgid_plural "%d links dismissed"
msgstr[0] "%d ссылка отклонена"
msgstr[1] "%d ссылки отклонены"
msgstr[2] "%d ссылок отклонено"

#: legacy/core/core.php:2588
msgid "%d link marked as not broken"
msgid_plural "%d links marked as not broken"
msgstr[0] "%d ссылка обозначена как не сломанная"
msgstr[1] "%d ссылки обозначены как не сломанные"
msgstr[2] "%d ссылок обозначены как не сломанные"

#: legacy/core/core.php:2577 legacy/core/core.php:2641
msgid "Couldn't modify link %d"
msgstr "Не удалось изменить ссылку %d"

#: legacy/core/core.php:2569 legacy/core/core.php:3444
msgid "This link was manually marked as working by the user."
msgstr "Эта ссылка была вручную помечена пользователем как рабочая."

#: legacy/core/core.php:2519
msgid "%d link scheduled for rechecking"
msgid_plural "%d links scheduled for rechecking"
msgstr[0] "%d ссылка нуждается в перепроверкe"
msgstr[1] "%d ссылки нуждаются в перепроверкe"
msgstr[2] "%d ссылок нуждаются в перепроверкe"

#: legacy/core/core.php:2480
msgid "Didn't find anything to delete!"
msgstr "Не нашел ничего, чтобы удалить!"

#: legacy/core/core.php:2458
msgid "%d item was skipped because it can't be moved to the Trash. You need to delete it manually."
msgid_plural "%d items were skipped because they can't be moved to the Trash. You need to delete them manually."
msgstr[0] "%d элемент был пропущен, потому что его нельзя перенести в корзину. Вам нужно удалить его вручную."
msgstr[1] "%d элемента были пропущены, потому что их нельзя перенести в корзину. Вам нужно удалить их вручную."
msgstr[2] "%d элементов были пропущены, потому что их нельзя перенести в корзину. Вам нужно удалить их вручную."

#: legacy/core/core.php:2343
msgid "Failed to remove %d link"
msgid_plural "Failed to remove %d links"
msgstr[0] "Не удалось убрать %d ссылку"
msgstr[1] "Не удалось убрать %d ссылки"
msgstr[2] "Не удалось убрать %d ссылок"

#: legacy/core/core.php:2332
msgid "%d link removed"
msgid_plural "%d links removed"
msgstr[0] "%d ссылка убрана"
msgstr[1] "%d ссылки убрано"
msgstr[2] "%d ссылок убрано"

#: legacy/core/core.php:2239
msgid "Failed to update %d link."
msgid_plural "Failed to update %d links."
msgstr[0] "Не удалось обновить %d ссылку."
msgstr[1] "Не удалось обновить %d ссылки."
msgstr[2] "Не удалось обновить %d ссылок."

#: legacy/core/core.php:2228
msgid "%d link updated."
msgid_plural "%d links updated."
msgstr[0] "%d Ссылка обновлена."
msgstr[1] "%d Ссылки обновлены."
msgstr[2] "%d Ссылок обновлены."

#: legacy/core/core.php:2141
msgid "None of the selected links are redirects!"
msgstr "Ни одна из выбранных ссылок не перенаправляется!"

#: legacy/core/core.php:2130
msgid "Failed to fix %d redirect"
msgid_plural "Failed to fix %d redirects"
msgstr[0] "Не удалось установить %d перенаправление"
msgstr[1] "Не удалось установить %d перенаправления"
msgstr[2] "Не удалось установить %d перенаправлений"

#: legacy/core/core.php:2119
msgid "Replaced %d redirect with a direct link"
msgid_plural "Replaced %d redirects with direct links"
msgstr[0] "Заменено %d перенаправление прямой ссылкой"
msgstr[1] "Заменено %d перенаправления прямыми ссылками"
msgstr[2] "Заменено %d перенаправлений прямыми ссылками"

#: legacy/core/core.php:2069
msgid "Filter deleted"
msgstr "Фильтр удалён"

#: legacy/core/core.php:2062
msgid "Filter ID not specified."
msgstr "ID фильтра не указан."

#: legacy/core/core.php:2035
msgid "Filter \"%s\" created"
msgstr "Фильтр \"%s\" создан"

#: legacy/core/core.php:2025
msgid "Invalid search query."
msgstr "Некорректный поисковый запрос."

#: legacy/core/core.php:2021
msgid "You must enter a filter name!"
msgstr "Вы должны указать название фильтра!"

#: legacy/core/core.php:1950 legacy/core/core.php:2040
#: legacy/core/core.php:2072
msgid "Database error : %s"
msgstr "Ошибка базы данных: %s"

#: legacy/core/core.php:1796
msgid "Enter the names of custom fields you want to check (one per line). If a field contains HTML code, prefix its name with <code>html:</code>. For example, <code>html:field_name</code>."
msgstr "Введите имена настраиваемых полей, которые вы хотите проверить (по одному на строку). Если поле содержит HTML-код, префикс его имени <code>html:</code>. Например, <code>html:field_name</code>."

#: legacy/core/core.php:1688
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"

#: legacy/core/core.php:1637
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"

#: legacy/core/core.php:1624
msgid "The \"Nuclear Option\". Click this button to make the plugin empty its link database and recheck the entire site from scratch."
msgstr "«Ядерный вариант». Нажмите эту кнопку, чтобы плагин очистил свою базу данных ссылок и проверил весь сайт с нуля."

#: legacy/core/core.php:1619
msgid "Re-check all pages"
msgstr "Перепроверить все страницы"

#: legacy/core/core.php:1616
msgid "Forced recheck"
msgstr "Принудительная перепроверка"

#: legacy/core/core.php:1578
msgctxt "log file location"
msgid "Custom"
msgstr "Выборочно"

#: legacy/core/core.php:1562
msgctxt "log file location"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

#: legacy/core/core.php:1553
msgid "Log file location"
msgstr "Расположение файла журнала"

#: legacy/core/core.php:1546
msgid "Enable logging"
msgstr "Включить журналирование"

#: legacy/core/core.php:1540
msgid "Logging"
msgstr "Журналирование"

#: legacy/core/core.php:1520
msgid "Target resource usage"
msgstr "Использовать ресурс"

#: legacy/core/core.php:1512
msgid "Load limiting only works on Linux-like systems where <code>/proc/loadavg</code> is present and accessible."
msgstr "Ограничение нагрузки работает только на Linux-подобных системах, где <code>/proc/loadavg</code> присутствует и доступно."

#: legacy/core/core.php:1510
msgid "Not available"
msgstr "Не доступно"

#: legacy/core/core.php:1501
msgid "Link checking will be suspended if the average <a href=\"%s\">server load</a> rises above this number. Leave this field blank to disable load limiting."
msgstr "Проверка ссылок будет приостановлена, если средняя <a href=\"%s\">загрузка сервера</a> выше этого числа. Оставьте это поле пустым, чтобы отключить ограничение нагрузки."

#: legacy/core/core.php:1496
msgid "Current load : %s"
msgstr "Текущая загрузка : %s"

#: legacy/core/core.php:1481
msgid "Server load limit"
msgstr "Предельная нагрузка сервера"

#: legacy/core/core.php:1472
msgid "The plugin works by periodically launching a background job that parses your posts for links, checks the discovered URLs, and performs other time-consuming tasks. Here you can set for how long, at most, the link monitor may run each time before stopping."
msgstr "Плагин работает периодически запускает фоновое задание, которое анализирует свои сообщения для ссылки, проверяет обнаружили URL-адресов, а также выполняет другие трудоемкие задачи. Здесь вы можете установить, как долго, в крайнем случае, связь монитор может запускаться каждый раз перед остановкой."

#: legacy/core/core.php:1454
msgid "Max. execution time"
msgstr "Максимальное время поиска"

#: legacy/core/core.php:1436
msgctxt "settings page"
msgid "Show link actions"
msgstr "Показать действие ссылки"

#: legacy/core/core.php:1420
msgctxt "dashboard widget visibility"
msgid "Nobody (disables the widget)"
msgstr "Никому (отключает виджет)"

#: legacy/core/core.php:1419
msgctxt "dashboard widget visibility"
msgid "Editor and above"
msgstr "Редактор и выше"

#: legacy/core/core.php:1418
msgctxt "dashboard widget visibility"
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"

#: legacy/core/core.php:1413
msgid "Show the dashboard widget for"
msgstr "Показать виджет панели инструментов для"

#: legacy/core/core.php:1405
msgid "Run hourly in the background"
msgstr "Ежечасно в фоновом режиме"

#: legacy/core/core.php:1392
msgid "Run continuously while the Dashboard is open"
msgstr "Непрерывно работать при открытой панели управления"

#: legacy/core/core.php:1379
msgid "Link monitor"
msgstr "Монитор ссылок"

#: legacy/core/core.php:1372
msgid "Links that take longer than this to load will be marked as broken."
msgstr "Ссылки, время загрузки которых больше, чем указанное, будут помечены как неправильные."

#: legacy/core/core.php:1363 legacy/core/core.php:1460
#: legacy/core/core.php:4029
msgid "%s seconds"
msgstr "%s сек"

#: legacy/core/core.php:1357 legacy/includes/links.php:1033
msgid "Timeout"
msgstr "Время ожидания загрузки"

#: legacy/core/core.php:1337
msgid "Check links using"
msgstr "Проверьте ссылки, используя"

#: legacy/core/core.php:1317
msgid "Don't check links where the URL contains any of these words (one per line) :"
msgstr "Не проверять ссылки, которые содержат любое из этих слов (по одному на строку):"

#: legacy/core/core.php:1316
msgid "Exclusion list"
msgstr "Список исключений"

#: legacy/core/core.php:1309
msgid "Error : All link parsers missing!"
msgstr "Ошибка: Отсутствуют все анализаторы ссылок!"

#: legacy/core/core.php:1303
msgid "Link types"
msgstr "Типы ссылок"

#: legacy/core/core.php:1269
msgid "Post statuses"
msgstr "Статусы записи"

#: legacy/core/core.php:1252
msgid "Look for links in"
msgstr "Где искать"

#: legacy/core/core.php:1206
msgid "Turning off this option will make the plugin report all problems as broken links."
msgstr "Отключение этой опции заставит плагин сообщать обо всех проблемах как неработающие ссылки."

#: legacy/core/core.php:1202
msgid "Show uncertain or minor problems as \"warnings\" instead of \"broken\""
msgstr "Показать неопределенные или незначительные проблемы, как \"предупреждения\" вместо \"сломанны\""

#: legacy/core/core.php:1197
msgctxt "settings page"
msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"

#: legacy/core/core.php:1191
msgid "Suggest alternatives to broken links"
msgstr "Предложить альтернативы неработающих ссылок"

#: legacy/core/core.php:1185
msgctxt "settings page"
msgid "Suggestions"
msgstr "Предложения"

#: legacy/core/core.php:1174
msgctxt "\"Link tweaks\" settings"
msgid "These settings only apply to the content of posts, not comments or custom fields."
msgstr "Эти настройки применяются только к контенту сообщений, а не к комментариям или настраиваемым полям."

#: legacy/core/core.php:1168
msgid "Stop search engines from following broken links"
msgstr "Остановить дальнейший поиск по следующим неработающим ссылкам"

#: legacy/core/core.php:1149
msgid "Example : Lorem ipsum <span %s>removed link</span>, dolor sit amet."
msgstr "Пример: Lorem ipsum <span %s> ссылка удалена </span>, dolor sit amet."

#: legacy/core/core.php:1121
msgid "Apply custom formatting to removed links"
msgstr "Применить пользовательское форматирование к удаленным ссылкам"

#: legacy/core/core.php:1106 legacy/core/core.php:1152
msgid "Click \"Save Changes\" to update example output."
msgstr "Нажмите «Сохранить изменения», чтобы обновить пример вывода."

#: legacy/core/core.php:1103
msgid "Example : Lorem ipsum <a %s>broken link</a>, dolor sit amet."
msgstr "Пример: Lorem ipsum <a %s> битая ссылка </a>, dolor sit amet."

#: legacy/core/core.php:1081 legacy/core/core.php:1126
msgid "Edit CSS"
msgstr "Редактировать CSS"

#: legacy/core/core.php:1076
msgid "Apply custom formatting to broken links"
msgstr "Применить пользовательское форматирование к неработающим ссылкам"

#: legacy/core/core.php:1064
msgid "Link tweaks"
msgstr "Настройки ссылки"

#: legacy/core/core.php:1032
msgid "Leave empty to use the e-mail address specified in Settings &rarr; General."
msgstr "Оставьте пустым, чтобы использовать адрес электронной почты, указанный в Настройки и общие."

#: legacy/core/core.php:1020
msgid "Notification e-mail address"
msgstr "Адрес e-mail для уведомлений"

#: legacy/core/core.php:1013
msgid "Send authors e-mail notifications about broken links in their posts"
msgstr "Отправить авторам сообщения электронной почты о битых ссылках в их записях"

#: legacy/core/core.php:999
msgid "Send me e-mail notifications about newly detected broken links"
msgstr "Отправьте мне уведомления по электронной почте о новых обнаруженных битых ссылках"

#: legacy/core/core.php:987
msgid "E-mail notifications"
msgstr "Уведомления по электронной почте"

#: legacy/core/core.php:980
msgid "Existing links will be checked this often. New links will usually be checked ASAP."
msgstr "Ссылки в старых записях будут перепроверяться с указанным интервалом. Новые записи обычно проверяются по мере их появления."

#: legacy/core/core.php:971
msgid "Every %s hours"
msgstr "Каждые %s ч"

#: legacy/core/core.php:966
msgid "Check each link"
msgstr "Периодичность проверок"

#: legacy/core/core.php:938 legacy/includes/admin/options-page-js.php:56
msgid "Show debug info"
msgstr "Показать отладочную информацию"

#: app/emails/scan-report/class-view.php:167 legacy/core/core.php:935
#: legacy/includes/admin/table-printer.php:215
msgid "Status"
msgstr "Состояние"

#: legacy/core/core.php:880
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"

#: legacy/core/core.php:879
msgid "Protocols & APIs"
msgstr "Протоколы и API"

#: legacy/core/core.php:878
msgid "Which Links To Check"
msgstr "Что проверять"

#: legacy/core/core.php:877
msgid "Look For Links In"
msgstr "Искать Ссылки в"

#: legacy/core/core.php:876
msgid "General"
msgstr "Общие"

#: legacy/core/core.php:853
msgid "Complete site recheck started."
msgstr "Спасибо вам за ваше пожертвование."

#: legacy/core/core.php:846
msgid "Settings saved."
msgstr "Настройки сохранены."

#: legacy/core/core.php:555 legacy/includes/admin/table-printer.php:747
msgctxt "link action; replace one redirect with a direct link"
msgid "Fix redirect"
msgstr "Исправить перенаправление"

#: legacy/core/core.php:554 legacy/includes/admin/table-printer.php:293
#: legacy/includes/admin/table-printer.php:739
msgid "Recheck"
msgstr "Перепроверить"

#: app/admin-notices/multisite/class-view.php:64 legacy/core/core.php:553
#: legacy/includes/admin/table-printer.php:296
#: legacy/includes/admin/table-printer.php:727
msgid "Dismiss"
msgstr "Отклонить"

#: legacy/core/core.php:552 legacy/includes/admin/links-page-js.php:111
#: legacy/includes/admin/table-printer.php:719
msgid "Not broken"
msgstr "Не нарушена"

#: legacy/core/core.php:551 legacy/includes/admin/links-page-js.php:716
#: legacy/includes/admin/table-printer.php:297
#: legacy/includes/admin/table-printer.php:713
msgid "Unlink"
msgstr "Удалить ссылку"

#: legacy/core/core.php:550 legacy/includes/admin/table-printer.php:292
#: legacy/includes/admin/table-printer.php:710
msgid "Edit URL"
msgstr "Редактировать URL"

#: app/admin-pages/local-submenu/class-view.php:67 legacy/core/core.php:514
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: app/action-links/plugin/class-controller.php:99
#: app/admin-pages/local-submenu/class-view.php:66
#: app/emails/scan-report/class-controller.php:80
#: app/emails/scan-report/class-view.php:164 legacy/core/core.php:431
#: legacy/core/core.php:432 legacy/includes/link-query.php:37
msgid "Broken Links"
msgstr "Неправильные ссылки"

#: app/admin-pages/cloud-page/class-controller.php:86
msgid "Link Checker"
msgstr "Проверка ссылок"

#: legacy/core/core.php:313
msgid "Automatically expand the widget if broken links have been detected"
msgstr "Автоматически раскрыть виджет, если обнаружены неправильные ссылки"

#: legacy/core/core.php:269 legacy/includes/admin/options-page-js.php:18
msgid "[ Network error ]"
msgstr "[ Ошибка сети ]"

#: legacy/core/core.php:245 legacy/includes/admin/links-page-js.php:45
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."