# Translation of Plugins - TablePress &#8211; Tables in WordPress made easy - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - TablePress &#8211; Tables in WordPress made easy - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 10:08:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.9\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - TablePress &#8211; Tables in WordPress made easy - Stable (latest release)\n"

#: views/view-list.php:91
msgid "In the next release, TablePress will require WordPress 6.0 or newer, which your site is not yet using. <a href=\"%s\">Please update WordPress!</a>"
msgstr "Для следующей версии TablePress потребуется WordPress версии 6.0 или новее, который ваш сайт ещё не использует. <a href=\"%s\">Обновите WordPress!</a>"

#: views/view-list.php:86
msgid "In the next release, TablePress will require PHP 7.2 or newer, which your server is not yet using. <a href=\"%s\">Please update PHP!</a>"
msgstr "Для следующей версии TablePress потребуется PHP 7.2 или новее, который ваш сервер ещё не использует. <a href=\"%s\">Обновите PHP!</a>"

#: views/class-all-tables-list-table.php:174
msgid "Select table “%s”"
msgstr "Выбрать таблицу %s"

#. Description of the plugin
msgid "Embed beautiful and interactive tables into your WordPress website’s posts and pages, without having to write code!"
msgstr "Встраивайте красивые и интерактивные таблицы в записи и страницы вашего сайта WordPress без необходимости писать код!"

#: views/view-export.php:113
msgid "Reverse list"
msgstr "Обратный список"

#: views/view-edit.php:661
msgid "Screen Options"
msgstr "Настройки экрана"

#: views/view-edit.php:661
msgid "You can change the default cell size for the table editor on this “Edit” screen in the “%s”."
msgstr "Изменить размер ячейки по умолчанию для редактора таблиц можно на этом экране редактирования, в разделе “%s”."

#: views/view-edit.php:660
msgid "TablePress feature: Column width and row height of the table editor"
msgstr "Функция TablePress: ширина столбца и высота строки в редакторе таблиц"

#: views/view-edit.php:247
msgid "Compare the TablePress premium versions"
msgstr "Сравнение версии TablePress premium"

#: views/view-edit.php:241
msgid "Read more!"
msgstr "Подробней"

#: views/view-edit.php:239
msgid "Supercharge your tables with exceptional features:"
msgstr "Дополните свои столы исключительными функциями:"

#: views/view-edit.php:122
msgid "%s lines"
msgstr "%s"

#: views/view-edit.php:120
msgid "Maximum visible lines of text:"
msgstr "Максимальное количество видимых строк текста:"

#: views/view-edit.php:117
msgid "%s pixels"
msgstr "%s пикселей"

#: views/view-edit.php:115
msgid "Default column width:"
msgstr "Ширина столбца по умолчанию:"

#: views/view-edit.php:113
msgid "Please note: These settings only influence the table editor view on this screen, but not the table that the site visitor sees!"
msgstr "Данные настройки влияют только на вид редактора таблиц на этом экране, но не на таблицу, которую видят посетители сайта!"

#: views/view-edit.php:112
msgid "Cells with many lines of text will expand to their full height when they are edited."
msgstr "Ячейки с большим объёмом текста при редактировании будут раскрываться на всю высоту."

#: views/view-edit.php:112
msgid "Adjust the default size of the table cells in the table editor below."
msgstr "Изменение исходных размеров ячеек таблицы в приведенном ниже редакторе таблиц."

#: views/view-edit.php:111
msgid "Table editor settings"
msgstr "Настройки редактора таблиц"

#: classes/class-tablepress.php:783
msgid "Order the rows in different ways when a table is shown."
msgstr "Различное упорядочивайте строк при отображении таблицы."

#: classes/class-tablepress.php:782
msgid "Row Order"
msgstr "Порядок строк"

#: classes/class-tablepress.php:774
msgid "Add CSS classes to rows for highlighting based on their content."
msgstr "Присвоение строкам CSS-классов для выделения на основе их содержимого."

#: classes/class-tablepress.php:773
msgid "Row Highlighting"
msgstr "Подсветка строк"

#: classes/class-tablepress.php:765
msgid "Show only table rows that contain defined keywords."
msgstr "Отображение лишь строк таблицы, содержащих определённые ключевые слова."

#: classes/class-tablepress.php:764
msgid "Row Filtering"
msgstr "Фильтрация строк"

#: classes/class-tablepress.php:756
msgid "Read table data via the WordPress REST API, e.g. in external apps."
msgstr "Считывание табличных данных через REST API WordPress, например, во внешних приложениях."

#: classes/class-tablepress.php:755
msgid "REST API"
msgstr "REST API"

#: classes/class-tablepress.php:747
msgid "Make your tables look good on different screen sizes."
msgstr "Подстраивание оформления таблиц, обеспечивающих комфортный просмотр данных на экранах разных размеров."

#: classes/class-tablepress.php:746
msgid "Responsive Tables"
msgstr "Адаптивность таблиц"

#: classes/class-tablepress.php:738
msgid "Process sorting, filtering, and pagination on the server for faster loading of large tables."
msgstr "Обработка сортировки, фильтрации и разбивки на страницы на мощностях сервера для более быстрой загрузки больших таблиц."

#: classes/class-tablepress.php:737
msgid "Server-side Processing"
msgstr "Обработка на стороне сервера"

#: classes/class-tablepress.php:729
msgid "Show panes for filtering the columns."
msgstr "Отображение панелей фильтрации столбцов."

#: classes/class-tablepress.php:728
msgid "Search Panes"
msgstr "Панели поиска"

#: classes/class-tablepress.php:720
msgid "Highlight found search terms in the table."
msgstr "Выделение цветом соответствующих запросу данных в таблице."

#: classes/class-tablepress.php:719
msgid "Search Highlighting"
msgstr "Подсветка поиска"

#: classes/class-tablepress.php:711
msgid "Show a search builder interface for filtering from groups and using conditions."
msgstr "Отображение интерфейса конструктора поиска для фильтрации по группам и использования условий."

#: classes/class-tablepress.php:710
msgid "Custom Search Builder"
msgstr "Конструктор произвольного поиска"

#: classes/class-tablepress.php:702
msgid "Group table rows by a common keyword, category, or title."
msgstr "Группирование строк таблицы по общему ключевому слову, категории или заголовку."

#: classes/class-tablepress.php:701
msgid "Row Grouping"
msgstr "Группировка строк"

#: classes/class-tablepress.php:690
msgid "Fix the header and footer row and the first and last column when scrolling the table."
msgstr "Оставление на месте строки верхней и нижней строки, а также первого и последнего столбца при прокрутке таблицы."

#: classes/class-tablepress.php:689
msgid "Fixed Rows and Columns"
msgstr "Фиксированные строки и столбцы"

#: classes/class-tablepress.php:681
msgid "Make the first column an index or counter column with the row position."
msgstr "Нумерация строк в первом столбце."

#: classes/class-tablepress.php:680
msgid "Counter Column"
msgstr "Колонка нумерации"

#: classes/class-tablepress.php:672
msgid "Add a search field for each column to the table head or foot row."
msgstr "Размещение поля поиска для каждого столбца в верхней или нижней строке таблицы."

#: classes/class-tablepress.php:671
msgid "Individual Column Filtering"
msgstr "Фильтрация по отдельным столбцам"

#: classes/class-tablepress.php:663
msgid "Add a search dropdown for each column above the table."
msgstr "Размещение выпадающего списка поиска для каждого столбца над таблицей."

#: classes/class-tablepress.php:662
msgid "Column Filter Dropdowns"
msgstr "Выпадающие списки фильтров столбцов"

#: classes/class-tablepress.php:654
msgid "Add buttons for downloading, copying, printing, and changing column visibility of tables."
msgstr "Отображение кнопок для загрузки, копирования, печати и изменения видимости столбцов таблицы."

#: classes/class-tablepress.php:653
msgid "Buttons"
msgstr "Кнопки"

#: classes/class-tablepress.php:645
msgid "Pre-filter a table when it is shown."
msgstr "Предварительная фильтрация таблицы в момент отрисовки."

#: classes/class-tablepress.php:644
msgid "Automatic Filter"
msgstr "Автофильтр"

#: classes/class-tablepress.php:636
msgid "Show Alphabet buttons above the table to filter rows by their first letter."
msgstr "Отображение букв алфавита над таблицей, для фильтрации строк по первой букве текста."

#: classes/class-tablepress.php:635
msgid "Alphabet Search"
msgstr "Поиск по алфавиту"

#: classes/class-tablepress.php:627
msgid "Load the table data from a JSON array for faster loading."
msgstr "Использование массива JSON для более быстрой загрузки данных таблицы."

#: classes/class-tablepress.php:626
msgid "Advanced Loading"
msgstr "Расширенная загрузка"

#: classes/class-tablepress.php:618
msgid "Order the columns in different ways when a table is shown."
msgstr "Различное упорядочивайте столбцов при отображении таблицы."

#: classes/class-tablepress.php:617
msgid "Column Order"
msgstr "Порядок столбцов"

#: classes/class-tablepress.php:609
msgid "Add CSS classes to cells for highlighting based on their content."
msgstr "Присвоение ячейкам CSS-классов для выделения на основе их содержимого."

#: classes/class-tablepress.php:608
msgid "Cell Highlighting"
msgstr "Выделение ячеек"

#: classes/class-tablepress.php:600
msgid "Export and save tables to files on the server after they were modified."
msgstr "Экспорт и сохранение таблицы в виде файлов на сервере после каждого изменения."

#: classes/class-tablepress.php:599
msgid "Automatic Table Export"
msgstr "Автоматический экспорт таблицы"

#: classes/class-tablepress.php:591
msgid "Periodically update tables from a configured import source."
msgstr "Периодическое обновление данных таблицы из указанного источника."

#: classes/class-tablepress.php:590
msgid "Automatic Periodic Table Import"
msgstr "Автоматический периодической импорт таблицы"

#: classes/class-tablepress.php:582
msgid "Restrict access to individual tables for individual users."
msgstr "Ограничение доступа к отдельным таблицам для отдельных пользователей."

#: classes/class-tablepress.php:581
msgid "Advanced Access Rights"
msgstr "Расширенные права доступа"

#: views/view-editor_button_thickbox.php:118
msgid "Click the “%1$s” button for the desired table to automatically insert its Shortcode into the editor."
msgstr "Нажмите кнопку \"%1$s\" нужной таблицы, чтобы автоматически вставить ее шорткод в редактор."

#: controllers/controller-admin.php:279 controllers/controller-admin.php:280
msgid "Insert a TablePress table"
msgstr "Вставить таблицу TablePress"

#: controllers/controller-admin.php:278
msgid "Table"
msgstr "Таблица"

#: views/view-edit.php:341 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/_edit-contextmenu.js:237
msgctxt "keyboard shortcut for Move right"
msgid "%1$s⇧→"
msgstr "%1$s⇧→"

#: views/view-edit.php:340 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/_edit-contextmenu.js:231
msgctxt "keyboard shortcut for Move left"
msgid "%1$s⇧←"
msgstr "%1$s⇧←"

#: views/view-edit.php:336 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/_edit-contextmenu.js:225
msgctxt "keyboard shortcut for Move down"
msgid "%1$s⇧↓"
msgstr "%1$s⇧↓"

#: views/view-edit.php:335 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/_edit-contextmenu.js:219
msgctxt "keyboard shortcut for Move up"
msgid "%1$s⇧↑"
msgstr "%1$s⇧↑"

#: views/view-edit.php:310 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/_edit-contextmenu.js:137
msgctxt "keyboard shortcut for Advanced Editor"
msgid "%1$sE"
msgstr "%1$sE"

#: views/view-edit.php:309 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/_edit-contextmenu.js:132
msgctxt "keyboard shortcut for Insert Image"
msgid "%1$sI"
msgstr "%1$sI"

#: views/view-edit.php:308 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/_edit-contextmenu.js:127
msgctxt "keyboard shortcut for Insert Link"
msgid "%1$sL"
msgstr "%1$sL"

#: blocks/table/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "table"
msgstr "таблица"

#: blocks/table/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a TablePress table."
msgstr "Встроить таблицу TablePress."

#: blocks/table/block.json
msgctxt "block title"
msgid "TablePress table"
msgstr "Таблица TablePress"

#: views/view-options.php:212
msgid "<a href=\"%s\">Read more in the TablePress FAQ.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Подробнее читайте в разделе часто задаваемых вопросов TablePress.</a>"

#: views/view-options.php:212
msgid "To change the table colors, you can easily set new ones with CSS variables."
msgstr "Изменить цвета таблицы можно с помощью переменных CSS."

#: views/view-options.php:211
msgid "TablePress feature: Styling tables with CSS Custom Properties"
msgstr "Функция TablePress: стилизация таблиц с помощью пользовательских свойств CSS"

#: views/view-list.php:83
msgid "To find out more about what’s new, please read the <a href=\"%s\"><strong>release announcement</strong></a>."
msgstr "Чтобы узнать больше о новых функциях, ознакомьтесь с <a href=\"%s\"><strong>анонсом релиза</strong></a>."

#: views/view-edit.php:230 views/view-list.php:77
msgid "TablePress has more to offer!"
msgstr "TablePress может предложить ещё больше!"

#: views/view-list.php:74
msgid "Tell me more about the Premium features"
msgstr "Подробнее о премиум-функциях"

#: views/view-list.php:68
msgid "It looks like you haven’t added a table yet. If you need help to get started, please find more information in the FAQ and Documentation on the <a href=\"%s\">TablePress website</a>."
msgstr "Похоже, вы ещё не создали ни одну таблицу. Если требуется помощь для начала работы, пожалуйста, изучите дополнительную информацию в разделе часто задаваемых вопросов и документации на веб-сайте <a href=\"%s\">TablePress</a>."

#: views/view-list.php:66
msgid "I hope that everything works and that you are satisfied with the results of managing your %s table."
msgid_plural "I hope that everything works and that you are satisfied with the results of managing your %s tables."
msgstr[0] "Надеюсь, что всё работает и что вы удовлетворены результатами управления вашей %s таблицей."
msgstr[1] "Надеюсь, что всё работает и что вы удовлетворены результатами управления вашими %s таблицами."
msgstr[2] "Надеюсь, что всё работает и что вы удовлетворены результатами управления вашими %s таблицами."

#: views/view-list.php:64
msgid "Thank you for using it!"
msgstr "Благодарим за использование плагина!"

#: views/view-list.php:47
msgid "Thank you for choosing TablePress, the most popular table plugin for WordPress!"
msgstr "Благодарим вас за выбор TablePress, самого популярного табличного плагина для WordPress!"

#: views/view-import.php:189
msgid "The import of tables is now even more powerful! You can simply drag and drop your files into this area and TablePress will automatically detect the file format!"
msgstr "Импорт таблиц теперь стал ещё более мощным! Вы можете просто перетаскивать свои файлы в эту область, и TablePress автоматически определит формат файла!"

#: views/view-import.php:188
msgid "TablePress feature: Drag and Drop Import with Format Detection"
msgstr "Функция TablePress: импорт перетаскиванием с определением формата"

#: views/view-import.php:156
msgid "— Select or type —"
msgstr "— Выберите или введите —"

#: views/view-import.php:104
msgid "Click to select files, or drag them here."
msgstr "Нажмите, чтобы указать файлы, или перетащите их сюда."

#: views/view-import.php:67
msgid "TablePress can import tables from common spreadsheet applications, like XLSX files fom Excel, or CSV, ODS, HTML, and JSON files."
msgstr "TablePress может импортировать таблицы из файлов обычных приложений для работы с электронными таблицами, таких как файлы XLSX в Excel или CSV, ODS, HTML и JSON."

#: views/view-export.php:146 admin/js/build/export.js:1 admin/js/export.js:31
msgctxt "keyboard key"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"

#: views/view-export.php:146
msgctxt "keyboard key"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"

#: views/view-export.php:146 admin/js/build/export.js:1 admin/js/export.js:31
msgid "You can select multiple tables by holding down the “%1$s” key or the “%2$s” key for ranges."
msgstr "Вы можете выбрать несколько таблиц, удерживая нажатой клавишу “%1$s” или “%2$s” для диапазонов."

#: views/view-edit.php:642
msgid "Right-clicking the table content fields will open a context menu for quick access to common editing tools."
msgstr "Щелчок правой кнопкой мыши по полям содержимого таблицы откроет контекстное меню для быстрого доступа к обычным инструментам редактирования."

#: views/view-edit.php:642 views/view-edit.php:661 views/view-import.php:189
#: views/view-options.php:212
msgid "Did you know?"
msgstr "Знаете ли вы?"

#: views/view-edit.php:641
msgid "TablePress feature: Context menu"
msgstr "Функция TablePress: контекстное меню"

#: classes/class-view.php:456
msgid "For help, please follow <a href=\"https://www.enable-javascript.com/\">the instructions on how to enable JavaScript in your browser</a>."
msgstr "Для получения помощи, перейдите по ссылке <a href=\"https://www.enable-javascript.com/\">инструкции по включению JavaScript в браузере</a>."

#: classes/class-view.php:455
msgid "This screen requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings."
msgstr "Для этого экрана требуется JavaScript. Включите JavaScript в настройках своего браузера."

#: classes/class-view.php:452
msgid "Attention: Unfortunately, there is a problem!"
msgstr "Возникла проблема!"

#: views/view-edit.php:537
msgid "Offer the following functions for site visitors with this table:"
msgstr "Дать посетителям доступ к следующим функциям данной таблицы:"

#: views/view-edit.php:536 admin/js/build/edit.js:1 admin/js/edit.js:314
msgid "Enable Visitor Features"
msgstr "Доступность функций посетителям"

#: views/view-edit.php:513
msgctxt "position (above or below)"
msgid "Show the table description %s the table."
msgstr "Отображать описание таблицы %s таблицы."

#: views/view-edit.php:503
msgctxt "position (above or below)"
msgid "Show the table name %s the table."
msgstr "Отображать название таблицы %s таблицы."

#: views/view-edit.php:462
msgid "Be aware that the Table Features for Site Visitors, like sorting, filtering, and pagination, will not work on tables which have combined cells."
msgstr "Функции таблиц для посетителей сайта, такие как сортировка, фильтрация и разбивка на страницы, не будут работать в таблицах, содержащих объединённые ячейки."

#: views/view-edit.php:461
msgid "The corresponding keywords, <code>#colspan#</code> and <code>#rowspan#</code>, will then be added for you."
msgstr "Затем для вас будут добавлены соответствующие ключевые слова <code>#colspan#</code> и <code>#rowspan#</code>."

#: views/view-edit.php:460
msgid "To combine adjacent cells, select the desired cells and click the “%s” button or use the context menu."
msgstr "Чтобы объединить соседние ячейки, выделите нужные ячейки и нажмите кнопку “%s” или воспользуйтесь контекстным меню."

#: views/view-edit.php:386 views/view-options.php:177
msgctxt "keyboard shortcut for Save Changes"
msgid "%1$sS"
msgstr "%1$sS"

#: views/view-edit.php:383
msgctxt "keyboard shortcut for Preview"
msgid "%1$sP"
msgstr "%1$sP"

#: views/view-edit.php:341
msgid "Move right"
msgstr "Переместить вправо"

#: views/view-edit.php:340
msgid "Move left"
msgstr "Переместить влево"

#: views/view-edit.php:336
msgid "Move down"
msgstr "Переместить вниз"

#: views/view-edit.php:335
msgid "Move up"
msgstr "Переместить вверх"

#: views/view-edit.php:314 views/view-edit.php:460
msgid "Combine/Merge"
msgstr "Комбинировать/объединить"

#: views/view-edit.php:307 views/view-edit.php:313
msgid "Selected cells"
msgstr "Выбранные ячейки"

#: views/view-edit.php:79 admin/js/build/edit.js:1 admin/js/edit.js:314
msgid "Table Features for Site Visitors"
msgstr "Доступность функций таблицы для пользователей"

#: views/view-about.php:186
msgid "Community Support for users of the Free version"
msgstr "Поддержка сообщества для пользователей бесплатной версии"

#: views/view-about.php:184
msgid "<a href=\"%s\">Find out more!</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Узнать больше!</a>"

#: views/view-about.php:183
msgid "Users with a valid TablePress Premium license plan are eligible for Priority Email Support, directly from the plugin developer!"
msgstr "Пользователи с действующей лицензионной подпиской TablePress Premium имеют право на приоритетную поддержку по электронной почте непосредственно от разработчика плагина!"

#: views/view-about.php:181
msgid "Premium Support"
msgstr "Премиум-поддержка"

#: views/view-about.php:164 views/view-list.php:72
msgid "The available Pro and Max plans offer user support and many exciting and helpful features for your tables."
msgstr "Доступные тарифы Pro и Max предлагают поддержку пользователей и множество интересных и полезных функций для ваших таблиц."

#: views/view-about.php:163 views/view-list.php:71
msgid "I would like to invite you to check out the <a href=\"%s\">Premium versions of TablePress</a>."
msgstr "Приглашаем вас ознакомиться с <a href=\"%s\">премиум-версией TablePress</a>."

#: views/view-about.php:81
msgid "You can embed the tables into posts, pages, or other site areas using a block in the block editor."
msgstr "Можно встраивать таблицы в записи, страницы или другие области сайта, используя соответствующий блок в редакторе блоков."

#: views/class-all-tables-list-table.php:472
#: views/class-editor-button-thickbox-list-table.php:234
msgid "%s table"
msgid_plural "%s tables"
msgstr[0] "%s таблица"
msgstr[1] "%s таблицы"
msgstr[2] "%s таблиц"

#: views/class-all-tables-list-table.php:236 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/edit.js:720
msgid "Preview of table “%1$s” (ID %2$s)"
msgstr "Предпросмотр таблицы “%1$s” (ID%2$s)"

#: controllers/controller-admin_ajax.php:279 views/view-about.php:111
#: views/view-edit.php:630 views/view-list.php:200
#: views/view-preview_table.php:66
msgid "To insert a table into a post or page, paste its Shortcode at the desired place in the editor."
msgstr "Чтобы вставить таблицу в сообщение или страницу, вставьте ее шорткод в нужное место в редакторе."

#: controllers/controller-admin_ajax.php:277 views/view-about.php:109
#: views/view-edit.php:628 views/view-list.php:198
#: views/view-preview_table.php:64 blocks/table/build/index.js:1
#: blocks/table/src/edit.js:92
msgid "TablePress table"
msgstr "Таблица TablePress"

#: controllers/controller-admin_ajax.php:277 views/view-about.php:109
#: views/view-edit.php:628 views/view-list.php:198
#: views/view-preview_table.php:64
msgid "To insert a table into a post or page, add a “%1$s” block in the block editor and select the desired table."
msgstr "Чтобы вставить таблицу в запись или страницу, добавьте блок “%1$s” в редакторе блоков и выберите нужную таблицу."

#: controllers/controller-admin_ajax.php:274 views/view-preview_table.php:60
msgid "The Table Features for Site Visitors, like sorting, filtering, and pagination, are also not available in this preview!"
msgstr "Функции таблиц для посетителей сайта, такие как сортировка, фильтрация и разбивка на страницы, также недоступны в этом предварительном просмотре!"

#: controllers/controller-admin.php:385
msgid "Go Premium"
msgstr "Перейти на Премиум"

#: controllers/controller-admin.php:385
msgid "Check out the Premium version of TablePress!"
msgstr "Ознакомьтесь с премиум-версией TablePress!"

#: classes/class-view.php:412
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "Перейти на Премиум"

#: classes/class-view.php:408
msgid "TablePress plugin logo"
msgstr "Логотип плагина TablePress"

#: classes/class-view.php:215
msgid "Error code: %s"
msgstr "Код ошибки: %s"

#: classes/class-view.php:108 views/view-list.php:51 views/view-list.php:95
msgid "More great features for you and your site’s visitors and priority email support are available with a Premium license plan of TablePress. <a href=\"%s\">Go check them out!</a>"
msgstr "Дополнительные возможности для вас и посетителей вашего сайта, а также приоритетная поддержка по электронной почте доступны с премиум-тарифом TablePress. <a href=\"%s\">Узнать подробности!</a>"

#: classes/class-view.php:103 views/view-about.php:139
msgid "Common questions are answered in the <a href=\"%s\">FAQ</a>."
msgstr "Ответы на распространённые вопросы приведены в разделе <a href=\"%s\">Часто задаваемые вопросы</a>."

#: classes/class-admin-page-helper.php:111
msgid "Take a look at the <a href=\"%s\">Premium features</a>!"
msgstr "Взгляните на <a href=\"%s\">премиум-функции</a>!"

#: views/view-edit.php:517
msgid "This field can only contain letters, numbers, spaces, hyphens (-), underscores (_), and colons (:)."
msgstr "Это поле может содержать только буквы, цифры, пробелы, дефисы (-), знаки подчеркивания (_) и двоеточия (:)."

#: views/view-edit.php:624
msgid "To edit the content or modify the structure of this table, use the input fields and buttons below."
msgstr "Чтобы изменить содержимое или структуру этой таблицы, используйте поля ввода и кнопки ниже."

#: views/view-options.php:58
msgid "Frontend Options and Styling"
msgstr "Параметры и стиль внешнего интерфейса"

#: controllers/controller-admin.php:409 controllers/controller-admin.php:494
#: controllers/controller-admin.php:741 controllers/controller-admin.php:797
#: controllers/controller-admin.php:869 controllers/controller-admin.php:910
#: controllers/controller-admin.php:1031 controllers/controller-admin.php:1120
#: controllers/controller-admin.php:1147 controllers/controller-admin.php:1188
#: controllers/controller-admin.php:1227 controllers/controller-admin.php:1279
#: controllers/controller-admin.php:1305
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr "Извините, вам не разрешен доступ к этой странице."

#: views/view-edit.php:597
msgid "The following error was registered: %s."
msgstr "Произошла ошибка: %s."

#: views/view-edit.php:570
msgid "Additional parameters from the <a href=\"%s\">DataTables documentation</a> to be added to the JS call."
msgstr "Дополнительные параметры из <a href=\"%s\">документации DataTables</a> для добавления в вызов JS."

#: classes/class-tablepress.php:410
msgid "unknown"
msgstr "неизвестный"

#: classes/class-admin-page-helper.php:109
msgid "Thank you for using <a href=\"%s\">TablePress</a>."
msgstr "Благодарим вас за использование <a href=\"%s\">TablePress</a>."

#: views/view-about.php:246
msgid "the translators in the <a href=\"%s\">Plugin Directory</a>,"
msgstr "переводчики в <a href=\"%s\">Каталог плагина</a>,"

#: views/view-about.php:245
msgid "Allan Jardine for <a href=\"%s\">DataTables</a>,"
msgstr "Алану Джардине за <a href=\"%s\">DataTables</a>,"

#. Author of the plugin
msgid "Tobias Bäthge"
msgstr "Tobias Bäthge"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://tablepress.org/"
msgstr "https://tablepress.org/"

#: views/view-options_custom_css.php:146
msgid "Proceed without saving &#8220;Custom CSS&#8221; to a file"
msgstr "Продолжить без сохранения &#8220;CSS пользователя&#8221; в файл"

#: views/view-options_custom_css.php:144
msgid "Your &#8220;Custom CSS&#8221; will then be loaded inline."
msgstr "Ваш &#8220;CSS пользователя&#8221; будет загружен в строку."

#: views/view-options_custom_css.php:143
msgid "To proceed without trying to save the &#8220;Custom CSS&#8221; to a file, click the button below."
msgstr "Чтобы выйти без сохранения &#8220;CSS пользователя&#8221; в файл, нажмите на кнопку ниже."

#: views/view-options_custom_css.php:141
msgid "Proceed without saving a file"
msgstr "Продолжить без сохранения"

#: views/view-options_custom_css.php:114
msgid "Connection Information"
msgstr "Информация о подключении"

#: views/view-options_custom_css.php:114
msgid "To try again with the same method that you use for updating plugins or themes, please fill out the &#8220;%s&#8221; form below."
msgstr "Чтобы попробовать еще раз тем же методом, который используется для обновления плагинов, заполните форму &#8220;%s&#8221; ниже."

#: views/view-options_custom_css.php:113
msgid "Due to the configuration of your server, TablePress was not able to automatically save your &#8220;Custom CSS&#8221; to a file."
msgstr "Из за конфигурации вашего сервера, TablePress не может автоматически сохранять Ваш &#8220;CSS пользователя&#8221; в файл."

#: views/view-options_custom_css.php:40
msgid "Attention: Further action is required to save the changes to your &#8220;Custom CSS&#8221;!"
msgstr "Внимание: Необходимы дальнейшие действия, чтобы сохранить изменения в &#8220;CSS пользователя&#8221;!"

#: views/view-options.php:198
msgid "Be very careful with this and only click the button if you know what you are doing!"
msgstr "Будьте очень осторожны и нажимайте на кнопку, только если вы точно знаете, что делаете!"

#: views/view-options.php:197
msgid "You will manually need to remove the plugin&#8217;s files from the plugin folder afterwards."
msgstr "Далее будет необходимо вручную удалить файлы из папки плагина."

#: views/view-options.php:196
msgid "It is recommended that you create a backup of the tables (by exporting the tables in the JSON format), in case you later change your mind."
msgstr "Рекомендуется создать резервную копию таблиц (путем экспорта таблиц в формате JSON), для случая, если Вы позднее передумаете."

#: views/view-options.php:195
msgid "Uninstalling <strong>will permanently delete</strong> all TablePress tables and options from the database."
msgstr "При удалении <strong>будут удалены</strong> все таблицы и настройки TablePress из базы данных."

#: views/view-options.php:160
msgid "TablePress shall be shown in this section of my admin menu: %s"
msgstr "Меню TablePress поместить в %s административной панели WordPress"

#: views/view-options.php:159
msgid "Admin menu entry"
msgstr "TablePress в меню администратора"

#: views/view-options.php:149
msgid "Top-Level (bottom)"
msgstr "Главное меню (в конце)"

#: views/view-options.php:148
msgid "Top-Level (middle)"
msgstr "Главное меню (в середине)"

#: views/view-options.php:147
msgid "Top-Level (top)"
msgstr "Главное меню (в начале)"

#: views/view-options.php:111
msgid "Please note that invalid CSS code will be stripped, if it can not be corrected automatically."
msgstr "Обратите внимание, что неверный код CSS удаляется, если программа не сможет исправить его ​​автоматически."

#: views/view-options.php:109
msgid "Information on available CSS selectors can be found in the <a href=\"%s\">Documentation</a>."
msgstr "Больше информации по CSS можно найти в <a href=\"%s\">документации</a>."

#: views/view-options.php:107
msgid "You can get styling examples from the <a href=\"%s\">FAQ</a>."
msgstr "Вы можете посмотреть примеры в <a href=\"%s\">FAQ</a>."

#: views/view-options.php:105
msgid "&#8220;Custom CSS&#8221; (<a href=\"%s\">Cascading Style Sheets</a>) can be used to change the styling or layout of a table."
msgstr "&#8220;CSS пользователя&#8221; (<a href=\"%s\">Cascading Style Sheets</a>) используется для изменения стиля и внешнего вида таблицы."

#: views/view-options.php:96
msgid "Load this &#8220;Custom CSS&#8221; code to change the table styling:"
msgstr "Загрузите этот &#8220;Пользовательский CSS&#8221; код, чтобы изменить стиль таблицы:"

#: views/view-options.php:95
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS пользователя"

#: views/view-options.php:78
msgid "TablePress has some options which affect the plugin&#8217;s behavior in different areas."
msgstr "TablePress имеет несколько параметров, которые влияют на поведение плагина в разных областях."

#: views/view-options.php:60
msgid "User Options"
msgstr "Настройки пользователя"

#: views/view-options.php:45
msgid "Error: Options could not be saved."
msgstr "Ошибка: Не могу сохранить настройки."

#: views/view-options.php:44
msgid "Options saved successfully, but &#8220;Custom CSS&#8221; was not saved to file."
msgstr "Настройки сохранены успешно, но &#8220;CSS пользователя&#8221; не сохранен."

#: views/view-options.php:43
msgid "Options saved successfully."
msgstr "Настройки сохранены."

#: views/class-all-tables-list-table.php:422
msgid "You should <a href=\"%s\">import</a> a table to get started!"
msgstr "Для начала Вы должны <a href=\"%s\">импортировать</a> таблицу!"

#: views/class-all-tables-list-table.php:420
msgid "You should <a href=\"%s\">add</a> a table to get started!"
msgstr "Для начала Вы должны <a href=\"%s\">добавить</a> таблицу!"

#: views/class-all-tables-list-table.php:399
msgid "Apply"
msgstr "Применить"

#: views/class-all-tables-list-table.php:394
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Выбор действия"

#: views/class-all-tables-list-table.php:392
msgid "Select Bulk Action"
msgstr "Выбрать групповое действие"

#: views/class-all-tables-list-table.php:359
msgctxt "bulk action"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: views/class-all-tables-list-table.php:356
msgctxt "bulk action"
msgid "Export"
msgstr "Экспортировать"

#: views/class-all-tables-list-table.php:353
msgctxt "bulk action"
msgid "Copy"
msgstr "Создать копию"

#: views/class-all-tables-list-table.php:233
msgid "Delete &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Удалить &#8220;%s&#8221;"

#: views/class-all-tables-list-table.php:230
msgctxt "row action"
msgid "Export"
msgstr "Экспортировать"

#: views/class-all-tables-list-table.php:230
msgid "Export &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Экспортировать &#8220;%s&#8221;"

#: views/class-all-tables-list-table.php:227 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/_edit-contextmenu.js:84
msgid "Copy"
msgstr "Создать копию"

#: views/class-all-tables-list-table.php:227
msgid "Copy &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Копировать &#8220;%s&#8221;"

#: views/class-all-tables-list-table.php:225
msgid "Show Shortcode"
msgstr "Показывать шорткод"

#: views/class-all-tables-list-table.php:216
#: views/class-all-tables-list-table.php:223
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Править &#8220;%s&#8221;"

#: views/class-all-tables-list-table.php:105
msgid "Last Modified By"
msgstr "Последнее изменение"

#: views/class-all-tables-list-table.php:104
msgid "Author"
msgstr "Автор"

#: controllers/controller-admin_ajax.php:280 views/view-about.php:113
#: views/view-list.php:202 views/view-preview_table.php:68
msgid "Each table has a unique ID that needs to be adjusted in that Shortcode."
msgstr "Каждая таблица имеет уникальный идентификатор (ID), который необходимо ввести в этот шорткод."

#: views/view-editor_button_thickbox.php:117 views/view-list.php:194
msgid "This is a list of your tables."
msgstr "Это список ваших таблиц."

#: views/view-list.php:124
msgid "Tables"
msgstr "Таблицы"

#: views/view-list.php:118
msgid "The tables were imported successfully."
msgstr "Таблицы успешно импортированы."

#: views/view-list.php:117
msgid "Notice: Not all selected tables could be copied!"
msgstr "Примечание: Не все выбранные таблицы могут быть скопированы!"

#: views/view-list.php:116
msgid "Notice: Not all selected tables could be deleted!"
msgstr "Внимание: Не все выбранные таблицы могут быть удалены!"

#: views/view-list.php:115
msgid "Error: You did not select any tables!"
msgstr "Ошибка: Вы не выбрали ни одной таблицы!"

#: views/view-list.php:114
msgid "Error: This bulk action is invalid!"
msgstr "ОШИБКА: Это действие недоступно!"

#: views/view-list.php:112
msgid "Error: You did not specify a valid table ID."
msgstr "Ошибка: Вы не указали действительный ID таблицы."

#: views/view-list.php:111
msgid "Error: The table could not be copied."
msgstr "Ошибка: Таблица не может быть скопирована."

#: views/view-list.php:109
msgid "The copied table has the table ID &#8220;%s&#8221;."
msgstr "Копия таблицы имеет идентификатор &#8220;%s&#8221;."

#: views/view-list.php:106 views/view-list.php:107
msgid "The table was deleted successfully."
msgid_plural "The tables were deleted successfully."
msgstr[0] "Таблица успешно удалена."
msgstr[1] "Таблицы успешно удалены."
msgstr[2] "Таблицы успешно удалены."

#: views/view-list.php:100
msgid "Thank you for updating to TablePress %s!"
msgstr "Спасибо за обновление, TablePress %s!"

#: views/view-list.php:73
msgid "Sincerely, Tobias"
msgstr "С уважением, Tobias"

#: views/view-list.php:63
msgid "Hi, my name is Tobias, I&#8217;m the developer of the TablePress plugin."
msgstr "Привет, меня зовут Tobias, I&#8217;m я разработчик плагина TablePress."

#: views/view-list.php:62
msgid "Tobias Bäthge, developer of TablePress"
msgstr "Tobias Bäthge, разработчик TablePress"

#: views/view-list.php:54 views/view-list.php:75 views/view-list.php:98
msgid "Hide this message"
msgstr "Скрыть это сообщение"

#: views/view-list.php:48
msgid "If you encounter any questions or problems, please visit the <a href=\"%1$s\">FAQ</a>, the <a href=\"%2$s\">Documentation</a>, and the <a href=\"%3$s\">Support</a> section on the <a href=\"%4$s\">plugin website</a>."
msgstr "Если у вас возникли вопросы или проблемы, пожалуйста, посетите разделы <a href=\"%1$s\">FAQ</a>, <a href=\"%2$s\">документация</a>, <a href=\"%3$s\">поддержка</a> и <a href=\"%4$s\">сайт плагина</a>."

#: views/view-list.php:56
msgid "Welcome!"
msgstr "Добро пожаловать!"

#: views/view-import.php:176
msgctxt "button"
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"

#: views/view-import.php:153
msgid "Table to replace or append to"
msgstr "Таблица для замены или дополнения"

#: views/view-import.php:149
msgid "Append rows to existing table"
msgstr "Дополнить в таблицу"

#: views/view-import.php:148
msgid "Replace existing table"
msgstr "Переписать таблицу"

#: views/view-import.php:147
msgid "Add as new table"
msgstr "Добавить как новую таблицу"

#: views/view-import.php:145
msgid "Add, Replace, or Append?"
msgstr "Добавить, заменить или присоеденить?"

#: views/view-import.php:139
msgid "Import data"
msgstr "Импорт данных"

#: views/view-import.php:127
msgid "Server Path to file"
msgstr "Путь к файлу на сервере"

#: views/view-import.php:115
msgid "File URL"
msgstr "URL файла"

#: views/view-import.php:109 views/view-import.php:120
#: views/view-import.php:132
msgid "You can also import multiple tables by placing them in a ZIP file."
msgstr "Можно импортировать несколько таблиц из файлов упакованных в ZIP-архив."

#: views/view-import.php:99
msgid "Select files"
msgstr "Выбрать файл"

#: views/view-import.php:95
msgid "Manual Input"
msgstr "Ввести вручную"

#: views/view-import.php:93
msgid "File on server"
msgstr "Путь на сервере"

#: views/view-import.php:91
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: views/view-import.php:90
msgid "File Upload"
msgstr "Загрузить файл"

#: views/view-import.php:88
msgid "Import Source"
msgstr "Источник импорта"

#: views/view-import.php:71
msgid "You can also choose to import it as a new table, to replace an existing table, or to append the rows to an existing table."
msgstr "Вы можете импортировать данные в новую таблицу, заменить данные существующей таблицы или добавить строки в существующую таблицу."

#: views/view-import.php:70
msgid "To import tables, select and enter the import source in the following form."
msgstr "Для импорта таблицы, укажите источник данных в следующей форме ниже."

#: views/view-import.php:53
msgid "Import Tables"
msgstr "Импорт таблиц"

#: views/view-import.php:49
msgid "Error: The import failed."
msgstr "Ошибка: Ошибка импорта."

#: views/view-export.php:187
msgid "Note: Support for ZIP file creation seems not to be available on this server."
msgstr "Примечание: по всей видимости создание ZIP архивов не поддерживается Вашим сервером."

#: views/view-export.php:184
msgid "(Mandatory if more than one table is selected.)"
msgstr "(Обязательно, если выбрано более одной таблицы.)"

#: views/view-export.php:184
msgid "Create a ZIP archive."
msgstr "Создать ZIP архив."

#: views/view-export.php:178
msgid "ZIP file"
msgstr "ZIP файл"

#: views/view-export.php:174
msgid "(Only needed for CSV export.)"
msgstr "(Нужен только для экспорта в формате CSV.)"

#: views/view-export.php:165
msgid "CSV Delimiter"
msgstr "CSV разделитель"

#: views/view-export.php:152
msgid "Export Format"
msgstr "Формат экспорта"

#: views/view-export.php:137 views/view-import.php:166
msgid "ID %1$s: %2$s"
msgstr "ID %1$s: %2$s"

#: views/view-export.php:109
msgid "Select all"
msgstr "Выбрать все"

#: views/view-export.php:105
msgid "Tables to Export"
msgstr "Таблицы для экспорта"

#: views/class-all-tables-list-table.php:418 views/view-export.php:88
msgid "You should <a href=\"%1$s\">add</a> or <a href=\"%2$s\">import</a> a table to get started!"
msgstr "Вы должны <a href=\"%1$s\">добавить</a> или <a href=\"%2$s\">импортировать</a> таблицу для начала!"

#: views/view-export.php:70
msgid "For the JSON format, the table data and the table options are exported."
msgstr "Данные и параметры таблицы экспортируются и сохраняются только в формате JSON."

#: views/view-export.php:69
msgid "Be aware that for the CSV and HTML formats only the table data, but no table options are exported!"
msgstr "В форматах CSV и HTML сохраняются только данные таблицы, без ее параметров!"

#: views/view-export.php:67
msgid "If you choose more than one table, the exported files will automatically be stored in a ZIP archive file."
msgstr "Если Вы выберите более одной таблицы, экспортируемые файлы автоматически сохранятся в файл ZIP архива."

#: views/view-export.php:66
msgid "To export, select the tables and the desired export format."
msgstr "Для экспорта выберите таблицы и желаемый формат файла экспорта."

#: views/view-export.php:63
msgid "Regularly exporting tables is also recommended as a backup of your data."
msgstr "Также регулярный экспорт таблиц рекомендуется для резервного копирования данных."

#: views/view-export.php:62
msgid "Exporting a table allows you to use it in other programs, like spreadsheets applications."
msgstr "Экспорт таблицы позволяет использовать ее в других программах и приложениях."

#: views/view-export.php:194
msgctxt "button"
msgid "Download Export File"
msgstr "Сохранить файл экспорта"

#: views/view-export.php:44 views/view-export.php:47
msgid "Export Tables"
msgstr "Экспорт таблиц"

#: views/view-export.php:39
msgid "Error: The ZIP file could not be created."
msgstr "Ошибка: ZIP файл не может быть создан."

#: views/view-export.php:38
msgid "Error: The internal data of this table is corrupted!"
msgstr "Ошибка: Данные этой таблицы повреждены!"

#: views/view-export.php:37 views/view-list.php:113
msgid "Error: This table could not be loaded!"
msgstr "Ошибка: Эта таблица не может быть загружена!"

#: views/view-export.php:36
msgid "Error: The export failed."
msgstr "Ошибка: Не удалось выполнить экспорт."

#: views/class-editor-button-thickbox-list-table.php:186
msgid "You should add or import a table on the TablePress screens to get started!"
msgstr "Вы должны добавить или импортировать таблицу в TablePress!"

#: views/class-all-tables-list-table.php:409
#: views/class-editor-button-thickbox-list-table.php:184
#: views/view-export.php:87
msgid "No tables found."
msgstr "Таблица не найдена."

#: views/class-all-tables-list-table.php:252
#: views/class-editor-button-thickbox-list-table.php:161
msgid "(no description)"
msgstr "(без описания)"

#: views/class-editor-button-thickbox-list-table.php:85
msgid "Action"
msgstr "Действие"

#: views/class-all-tables-list-table.php:101
#: views/class-editor-button-thickbox-list-table.php:82
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: views/view-editor_button_thickbox.php:128 views/view-list.php:225
msgid "Search Tables"
msgstr "Поиск таблиц"

#: views/view-editor_button_thickbox.php:121 views/view-list.php:217
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Результат поиска для &#8220;%s&#8221;"

#: views/class-editor-button-thickbox-list-table.php:175
#: views/view-editor_button_thickbox.php:118
msgid "Insert Shortcode"
msgstr "Вставить шорткод"

#: views/view-editor_button_thickbox.php:117
msgid "You may insert a table into a post or page here."
msgstr "Здесь Вы можете вставить таблицу на страницу сайта или в запись."

#: views/view-editor_button_thickbox.php:70
#: views/view-editor_button_thickbox.php:115
msgid "List of Tables"
msgstr "Список таблиц"

#: classes/class-view.php:459 views/view-edit.php:608
msgid "Back to the List of Tables"
msgstr "Вернуться к списку таблиц"

#: views/view-edit.php:604
msgid "Please see the <a href=\"%s\">TablePress FAQ page</a> for further instructions."
msgstr "Более подробно смотрите <a href=\"%s\">страницу TablePress FAQ</a>."

#: views/view-edit.php:602
msgid "Because of this error, the table can not be edited at this time, to prevent possible further data loss."
msgstr "Из-за этой ошибки, таблица не может быть изменена, так как это может привести к потере данных."

#: views/view-edit.php:595
msgid "The internal data of table &#8220;%1$s&#8221; (ID %2$s) is corrupted."
msgstr "Внешние данные таблицы &#8220;%1$s&#8221; (ID %2$s) повреждены."

#: views/view-edit.php:591 admin/js/build/edit.js:1 admin/js/edit.js:827
#: admin/js/edit.js:975
msgid "Attention: Unfortunately, an error occurred."
msgstr "Внимание: К сожалению, произошла ошибка."

#: views/view-edit.php:570
msgid "For advanced use only."
msgstr "Только для расширенного использования."

#: views/view-edit.php:569
msgid "Custom Commands"
msgstr "Команды пользователя"

#: views/view-edit.php:562
msgid "Enable horizontal scrolling, to make viewing tables with many columns easier."
msgstr "Включить горизонтальную прокрутку, чтобы облегчить просмотр широких таблиц."

#: views/view-edit.php:561
msgid "Horizontal Scrolling"
msgstr "Горизонтальная прокрутка"

#: views/view-edit.php:558
msgid "Enable the table information display, with information about the currently visible data, like the number of rows."
msgstr "Отображать пользователю строку с информацией о количестве выбранных им строк и общем количестве строк в таблице."

#: views/view-edit.php:557
msgid "Info"
msgstr "Информация"

#: views/view-edit.php:554
msgid "Allow the visitor to change the number of rows shown when using pagination."
msgstr "Предоставить возможность пользователю при просмотре таблицы изменять количество отображаемых на странице строк. Разрешается выбор из 10, 25, 50 или 100 строк на странице."

#: views/view-edit.php:553
msgid "Pagination Length Change"
msgstr "Изменение разбивки страницы пользователем"

#: views/view-edit.php:550
msgid "Show %s rows per page."
msgstr "Показывать %s строк на одной странице."

#: views/view-edit.php:549
msgid "Enable pagination of the table (viewing only a certain number of rows at a time) by the visitor."
msgstr "Включить разбивку таблицы на страницы (на каждой странице пользователю будет показано только определенное администратором количества строк)."

#: views/view-edit.php:548
msgid "Pagination"
msgstr "Разбивка таблицы на страницы"

#: views/view-edit.php:545
msgid "Enable the visitor to filter or search the table. Only rows with the search word in them are shown."
msgstr "Предоставить возможность пользователю делать выборку данных в таблице. В итоговом представлении в таблице будет показано только выбранное."

#: views/view-edit.php:544
msgid "Search/Filtering"
msgstr "Выборка"

#: views/view-edit.php:541
msgid "Enable sorting of the table by the visitor."
msgstr "Включить сортировку таблицы пользователем."

#: views/view-edit.php:540
msgid "Sorting"
msgstr "Сортировка"

#: views/view-edit.php:533
msgid "These features and options are only available when the &#8220;%1$s&#8221; checkbox in the &#8220;%2$s&#8221; section is checked."
msgstr "Эти функции и опции доступны, только если установлен флажок &#8220;%1$s&#8221; в разделе &#8220;%2$s&#8221."

#: views/view-edit.php:517
msgid "This is NOT the place to enter <a href=\"%s\">Custom CSS</a> code!"
msgstr "Это поле не предназначено для ввода <a href=\"%s\"> пользовательского CSS</a> кода!"

#: views/view-edit.php:517
msgid "Additional CSS classes for styling purposes can be entered here."
msgstr "Здесь можно ввести групповые классы CSS."

#: views/view-edit.php:516 admin/js/build/edit.js:1 admin/js/edit.js:196
msgid "Extra CSS Classes"
msgstr "Групповые классы CSS"

#: views/view-edit.php:506
msgid "Print Table Description"
msgstr "Показывать описание таблицы пользователю"

#: views/view-edit.php:500 views/view-edit.php:510
msgid "below"
msgstr "ниже"

#: views/view-edit.php:499 views/view-edit.php:509
msgid "above"
msgstr "выше"

#: views/view-edit.php:496
msgid "Print Table Name"
msgstr "Показывать название таблицы пользователю"

#: views/view-edit.php:493
msgid "Highlight a row while the mouse cursor hovers above it by changing its background color."
msgstr "Строка под курсором мыши будет выделяться цветом, отличным от цвета фона."

#: views/view-edit.php:492
msgid "Row Hover Highlighting"
msgstr "Менять цвет строки под курсором"

#: views/view-edit.php:489
msgid "The background colors of consecutive rows shall alternate."
msgstr "Цвет фона строк будет чередоваться."

#: views/view-edit.php:488
msgid "Alternating Row Colors"
msgstr "Чередующийся цвет строк"

#: views/view-edit.php:485
msgid "The last row of the table is the table footer."
msgstr "Последняя строка таблицы будет определена как строка итога."

#: views/view-edit.php:484 admin/js/build/edit.js:1 admin/js/edit.js:337
msgid "Table Foot Row"
msgstr "Строка итога"

#: views/view-edit.php:481
msgid "The first row of the table is the table header."
msgstr "Первая строка таблицы будет определена как заголовок."

#: views/view-edit.php:480 views/view-edit.php:533 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/edit.js:327
msgid "Table Head Row"
msgstr "Строка заголовка"

#: views/view-edit.php:417
msgid "Delete Table"
msgstr "Удалить"

#: views/view-edit.php:414
msgid "Export Table"
msgstr "Экспортировать"

#: views/view-edit.php:411
msgid "Copy Table"
msgstr "Создать копию"

#: views/view-edit.php:409
msgid "Other Actions"
msgstr "Другие действия с таблицей"

#: views/view-edit.php:362
msgid "Add %s column(s)"
msgstr "Добавить %s столбцов"

#: views/view-edit.php:359 views/view-edit.php:363
msgid "Add"
msgstr "Добавить"

#: views/view-edit.php:358
msgid "Add %s row(s)"
msgstr "Добавить %s строк"

#: views/class-all-tables-list-table.php:233 views/view-edit.php:323
#: views/view-edit.php:329
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: views/view-edit.php:322 views/view-edit.php:328
msgid "Insert"
msgstr "Вставить"

#: views/view-edit.php:321 views/view-edit.php:327
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублировать"

#: views/view-edit.php:326 views/view-edit.php:339 views/view-edit.php:351
msgid "Selected columns"
msgstr "Выбранные столбцы"

#: views/view-edit.php:348 views/view-edit.php:353
msgid "Show"
msgstr "Показать"

#: views/view-edit.php:347 views/view-edit.php:352
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"

#: views/view-edit.php:320 views/view-edit.php:334 views/view-edit.php:346
msgid "Selected rows"
msgstr "Выбранные строки"

#: views/view-edit.php:459
msgid "Combining consecutive cells within the same column is called &#8220;rowspanning&#8221;."
msgstr "Объединение ячеек в строку в одном столбце называется \"разбиением по строкам\"."

#: views/view-edit.php:458
msgid "Combining consecutive cells within the same row is called &#8220;colspanning&#8221;."
msgstr "Объединение ячеек в одной строке называется &#8220;colspanning&#8221;."

#: views/view-edit.php:457
msgid "Table cells can span across more than one column or row."
msgstr "Ячейки таблицы могут быть объединены в строке или в столбце."

#: views/view-edit.php:315 views/view-edit.php:455
msgid "Help on combining cells"
msgstr "Помощь по объединению ячеек"

#: views/view-edit.php:315
msgid "?"
msgstr "?"

#: views/view-edit.php:310 views/view-edit.php:434 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/_edit-contextmenu.js:136
msgid "Advanced Editor"
msgstr "Расширенный редактор"

#: views/view-edit.php:309 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/_edit-contextmenu.js:131
msgid "Insert Image"
msgstr "Вставить изображение"

#: views/view-edit.php:308 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/_edit-contextmenu.js:126
msgid "Insert Link"
msgstr "Вставить ссылку"

#: views/view-edit.php:220
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s by %2$s"

#: views/class-all-tables-list-table.php:106 views/view-edit.php:219
msgid "Last Modified"
msgstr "Последнее изменение"

#: views/view-edit.php:206
msgid "Shortcode"
msgstr "Шорткод"

#: views/view-edit.php:205
msgid "The Table ID can only consist of letters, numbers, hyphens (-), and underscores (_)."
msgstr "Идентификатор таблицы может состоять только из букв, цифр, дефиса (-) и подчеркивания (_)."

#: views/view-edit.php:202
msgid "Table ID"
msgstr "Идентификатор таблицы"

#: views/view-edit.php:78 views/view-edit.php:533 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/edit.js:327 admin/js/edit.js:337
msgid "Table Options"
msgstr "Параметры таблицы"

#: views/view-edit.php:77
msgid "Table Manipulation"
msgstr "Работа с таблицей"

#: views/view-edit.php:76
msgid "Table Content"
msgstr "Содержимое таблицы"

#: views/view-edit.php:75
msgid "Table Information"
msgstr "Информация о таблице"

#: views/view-edit.php:96
msgid "Insert into Table"
msgstr "Вставьте в таблицу"

#: views/view-edit.php:54 views/view-list.php:108
msgid "Error: The table could not be deleted."
msgstr "Ошибка: Не удалось удалить таблицу."

#: views/view-edit.php:53
msgid "The table was imported successfully."
msgstr "Таблица успешно импортирована."

#: views/view-edit.php:52
msgid "You are now seeing the copied table, which has the table ID &#8220;%s&#8221;."
msgstr "Вы просматриваете копию таблицы, с ID &#8220;%s&#8221;."

#: views/view-edit.php:52 views/view-list.php:109 views/view-list.php:110
msgid "The table was copied successfully."
msgid_plural "The tables were copied successfully."
msgstr[0] "Таблица успешно скопирована."
msgstr[1] "Таблицы успешно скопирована."
msgstr[2] "Таблиц успешно скопирована."

#: views/view-edit.php:51
msgid "The table was added successfully."
msgstr "Таблица успешно добавлена."

#: views/view-add.php:93
msgid "The number of columns in your table."
msgstr "Необходимое количество столбцов в таблице."

#: views/view-add.php:91
msgid "Number of Columns"
msgstr "Количество столбцов"

#: views/view-add.php:88
msgid "The number of rows in your table."
msgstr "Необходимое количество строк в таблице."

#: views/view-add.php:87 views/view-add.php:92 views/view-edit.php:358
#: views/view-edit.php:362
msgid "This field must contain a positive number."
msgstr "Это поле должно содержать положительное число."

#: views/view-add.php:86
msgid "Number of Rows"
msgstr "Количество строк"

#: views/view-add.php:83
msgid "A description of the contents of your table."
msgstr "Параметры контента таблицы."

#: views/view-add.php:81
msgid "(optional)"
msgstr "(рекомендуется)"

#: views/class-all-tables-list-table.php:103
#: views/class-editor-button-thickbox-list-table.php:84 views/view-add.php:81
#: views/view-edit.php:215
msgid "Description"
msgstr "Описание таблицы"

#: views/view-add.php:78
msgid "The name or title of your table."
msgstr "Имя или название таблицы."

#: views/class-all-tables-list-table.php:102
#: views/class-editor-button-thickbox-list-table.php:83 views/view-add.php:76
#: views/view-edit.php:211
msgid "Table Name"
msgstr "Наименование таблицы"

#: views/view-add.php:59
msgid "You can always change the name, description, and size of your table later."
msgstr "Позже Вы всегда можете изменить название, описание и размер таблицы."

#: views/view-add.php:56
msgid "To add a new table, enter its name, a description (optional), and the number of rows and columns into the form below."
msgstr "Чтобы добавить новую таблицу, введите ее имя, описание (необязательно) и необходимое количество строк и столбцов в форму ниже."

#: views/view-add.php:41
msgid "Add Table"
msgstr "Добавить таблицу"

#: views/view-add.php:36
msgid "Error: The table could not be added."
msgstr "Ошибка: Не удалось добавить таблицу."

#: views/view-about.php:247
msgid "all customers, donors, contributors, supporters, reviewers, and users of the plugin!"
msgstr "всем клиентам, спонсорам, участникам разработки, обозревателям и пользователям плагина!"

#: views/view-about.php:244
msgid "Special Thanks go to:"
msgstr "Особая благодарность:"

#: views/view-about.php:208
msgid "Please provide this information in bug reports and support requests."
msgstr "Просьба представлять эту информацию в сообщениях об ошибках и просьбах о поддержке."

#: views/view-about.php:190
msgid "If you do not find an answer there, please <a href=\"%s\">open a new thread</a> in the WordPress Support Forums."
msgstr "Если вы не найдете ответа там, пожалуйста <a href=\"%s\"> откройте новую тему</a> на форуме поддержки WordPress."

#: views/view-about.php:159
msgid "Please rate and review the plugin in the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a>."
msgstr "Пожалуйста, оцените плагин в обзоре <a href=\"%s\">каталога плагинов Wordpress</a>."

#: views/view-about.php:156
msgid "It is licensed as Free Software under GNU General Public License 2 (GPL 2)."
msgstr "Плагин имеет лицензию как свободное ПО под GNU General Public License 2 (GPL 2)."

#: views/view-about.php:155
msgid "This plugin was written and developed by <a href=\"%s\">Tobias Bäthge</a>."
msgstr "Этот плагин был написан и разработан <a href=\"%s\"> Тобиасом Бетге </a>."

#: views/view-about.php:121
msgid "Please see the <a href=\"%s\">Documentation</a> for a list of these selectors and for styling examples."
msgstr "Список этих селекторов и примеры стилей приведены в <a href=\"%s\">Документация</a>."

#: views/view-about.php:120
msgid "For this, each table is given certain CSS classes that can be used as CSS selectors."
msgstr "Для этого каждой таблице присваиваются классы CSS, которые можно использовать в качестве селекторов CSS."

#: views/view-about.php:119
msgid "The plugin ships with default CSS stylesheets, which can be customized with own code or replaced with other stylesheets."
msgstr "Плагин поставляется с таблицами стилей CSS по умолчанию, которые могут быть изменены по желанию пользователя."

#: views/view-about.php:118
msgid "Tables can be styled by changing and adding CSS commands."
msgstr "Внешний вид таблиц может быть изменен путем изменения CSS."

#: views/view-about.php:103
msgid "Those will ask you for the necessary information and corresponding HTML code will be added to the cell automatically."
msgstr "У вас будет запрошена необходимая информация и соответствующий HTML-код будет добавлен в ячейку автоматически."

#: views/view-about.php:102
msgid "To easily add a link or an image to a cell, use the provided buttons."
msgstr "Добавлять ссылки или изображения в ячейки, используя имеющиеся кнопки."

#: views/view-about.php:101
msgid "Then, you can edit your data or change the structure of your table (e.g. by inserting, deleting, moving, or swapping rows or columns or sorting them) and select specific table features like alternating row colors or whether to print the name or description, if you want."
msgstr "Тогда вы сможете изменять структуру таблицы (например, путем вставки, удаления, перемещения, замены или сортировки строк и столбцов) и выбирать определённые параметры таблицы, как альтернативные цвета строк, либо отображение полей названия и описания таблицы, если пожелаете."

#: views/view-about.php:98
msgid "This means that you either let the plugin create an empty table for you or that you load an existing table from either a CSV, HTML, JSON, XLS, or XLSX file."
msgstr "Это означает, что либо Вы создадите пустую таблицу и заполните ее сами, или загрузите таблицу из файлов CSV, HTML, JSON, XLS или XLSX."

#: views/view-about.php:97
msgid "At first, you should add or import a table."
msgstr "Сначала вы должны создать новую таблицу или импортировать уже существующую."

#: views/view-about.php:80
msgid "Tables may contain text, numbers, formulas, and even HTML code (e.g. to include images or links)."
msgstr "Таблицы могут содержать текст, числа, формулы и HTML-код (например включать в себя изображения или ссылки)."

#: views/view-about.php:79
msgid "TablePress allows you to create and manage tables in the admin area of WordPress."
msgstr "TablePress позволяет вам создавать таблицы и управлять ими из административной панели WordPress."

#: views/view-about.php:51
msgid "Debug and Version Information"
msgstr "Информация о версии"

#: views/view-about.php:50
msgid "Credits and Thanks"
msgstr "Кредиты и благодарности"

#: views/view-about.php:49
msgid "Author and License"
msgstr "Автор и лицензия"

#: views/view-about.php:48
msgid "Help and Support"
msgstr "Помощь и поддержка"

#: views/view-about.php:47
msgid "More Information and Documentation"
msgstr "Информация и документация"

#: views/view-about.php:46
msgid "Usage"
msgstr "Использование"

#: views/view-about.php:45
msgid "Plugin Purpose"
msgstr "Назначение плагина"

#: models/model-table.php:448
msgid "Copy of %s"
msgstr "Копия %s"

#: controllers/controller-admin.php:204 models/model-table.php:446
#: views/class-all-tables-list-table.php:167
#: views/class-all-tables-list-table.php:212
#: views/class-editor-button-thickbox-list-table.php:146
#: views/view-export.php:135 views/view-import.php:164 admin/js/build/edit.js:1
#: admin/js/edit.js:711
msgid "(no name)"
msgstr "(без имени)"

#: controllers/controller-frontend.php:819
#: views/class-all-tables-list-table.php:296
msgid "%s ago"
msgstr "%s назад"

#: controllers/controller-admin_ajax.php:273 views/view-preview_table.php:60
msgid "Because of CSS styling in your theme, the table might look different on your page!"
msgstr "Из-за CSS стилей Вашей темы таблица на Вашей странице может выглядеть по другому!"

#: controllers/controller-admin_ajax.php:272 views/view-preview_table.php:60
msgid "This is a preview of your table."
msgstr "Просмотр таблицы."

#: controllers/controller-admin.php:1343 views/view-options.php:192
#: views/view-options.php:201
msgid "Uninstall TablePress"
msgstr "Деинсталляция TablePress"

#: controllers/controller-admin.php:1341
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Перейти к панели мониторинга"

#: controllers/controller-admin.php:1339
msgid "Go to &#8220;Plugins&#8221; page"
msgstr "Перейти к &#8220; странице плагина &#8221;"

#: controllers/controller-admin.php:1334
msgid "You may now also delete your TablePress &#8220;Custom CSS&#8221; files in the <code>wp-content</code> folder."
msgstr "Теперь вы можете также удалить ваши «файлы CSS пользователя» TablePress из папки <code>wp-content</code>."

#: controllers/controller-admin.php:1332
msgid "Please also ask him to delete your TablePress &#8220;Custom CSS&#8221; files from the server."
msgstr "Пожалуйста, попросите администратора удалить &#8220;файлы CSS пользователя TablePress&#8221; с сервера."

#: controllers/controller-admin.php:1329
msgid "Your TablePress &#8220;Custom CSS&#8221; files have been deleted automatically."
msgstr "Ваши &#8220; файлы CSS пользователя TablePress &#8221;были удалены автоматически."

#: controllers/controller-admin.php:1326
msgid "You may now manually delete the plugin&#8217;s folder <code>tablepress</code> from the <code>plugins</code> directory on your server or use the &#8220;Delete&#8221; link for TablePress on the WordPress &#8220;Plugins&#8221; page."
msgstr "Теперь вы можете вручную удалить папку плагина&#8217; <code> tablepress </code> из <code>каталога плагинов</code> на вашем сервере или использовать ссылку &#8220;Удалить&#8221; в строке TablePress на странице WordPress &#8220;Плагины&#8221;."

#: controllers/controller-admin.php:1324
msgid "You may now ask the network admin to delete the plugin&#8217;s folder <code>tablepress</code> from the server, if no other site in the network uses it."
msgstr "Сейчас Вы можете попросить администратора удалить папку плагина&#8217; <code>tablepress</code> с сервера, если более никакой сайт его не использует."

#: controllers/controller-admin.php:1322
msgid "All tables, data, and options were deleted."
msgstr "Все таблицы, данные и параметры удалены."

#: controllers/controller-admin.php:1321
msgid "TablePress was uninstalled successfully."
msgstr "TablePress успешно деинсталлирован."

#: controllers/controller-admin.php:1233
msgid "The table could not be loaded."
msgstr "Таблица не может быть загружена."

#: controllers/controller-admin.php:1223 controllers/controller-admin.php:1233
#: views/class-all-tables-list-table.php:236 views/view-edit.php:383
#: views/view-preview_table.php:54
msgid "Preview"
msgstr "Просмотреть"

#: controllers/controller-admin.php:1223
#: controllers/controller-admin_ajax.php:285
msgid "The preview could not be loaded."
msgstr "Не могу загрузить предварительный просмотр."

#: classes/class-import.php:181
msgid "Imported from Manual Input"
msgstr "Импортировано из ручного ввода"

#: controllers/controller-admin.php:627
msgid "About TablePress"
msgstr "О TablePress"

#: controllers/controller-admin.php:626 controllers/controller-admin.php:628
msgid "About"
msgstr "О плагине"

#: controllers/controller-admin.php:619 controllers/controller-admin.php:620
#: controllers/controller-admin.php:621
msgid "Plugin Options"
msgstr "Опции"

#: controllers/controller-admin.php:614
msgctxt "navigation bar"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"

#: controllers/controller-admin.php:612 controllers/controller-admin.php:613
msgid "Export a Table"
msgstr "Экспортировать"

#: controllers/controller-admin.php:607
msgctxt "navigation bar"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"

#: controllers/controller-admin.php:605 controllers/controller-admin.php:606
msgid "Import a Table"
msgstr "Импортировать"

#: controllers/controller-admin.php:598
msgid "Edit Table"
msgstr "Править"

#: controllers/controller-admin.php:593
msgid "Add New"
msgstr "Новая"

#: controllers/controller-admin.php:591 controllers/controller-admin.php:592
#: views/view-add.php:40
msgid "Add New Table"
msgstr "Добавить новую"

#: controllers/controller-admin.php:584 controllers/controller-admin.php:585
#: controllers/controller-admin.php:586
msgid "All Tables"
msgstr "Все таблицы"

#: controllers/controller-admin.php:512
msgctxt "Default CSV delimiter in the translated language (\";\", \",\", or \"tab\")"
msgid ","
msgstr ","

#: controllers/controller-admin.php:383
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"

#: controllers/controller-admin.php:382
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"

#: controllers/controller-admin.php:381
msgid "FAQ"
msgstr "Вопросы и ответы"

#: controllers/controller-admin.php:381
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Часто задаваемые вопросы"

#: controllers/controller-admin.php:365
msgid "Plugin page"
msgstr "Страница плагина"

#: controllers/controller-admin.php:339
msgid "TablePress Table"
msgstr "TablePress таблица"

#: classes/class-view.php:474 views/view-edit.php:386
#: views/view-options.php:177
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"

#. Plugin Name of the plugin
#: classes/class-view.php:408
msgid "TablePress"
msgstr "TablePress"

#: classes/class-view.php:158 controllers/controller-admin.php:123
#: views/view-editor_button_thickbox.php:70
#: views/view-editor_button_thickbox.php:115
#: views/view-options_custom_css.php:38 views/view-preview_table.php:54
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s"

#: classes/class-view.php:118
msgid "For more information:"
msgstr "Больше информации:"

#: classes/class-view.php:107 views/view-about.php:189
msgid "Before asking for support, please carefully read the <a href=\"%s\">Frequently Asked Questions</a>, where you will find answers to the most common questions, and search through the forums."
msgstr "Прежде чем просить поддержки, пожалуйста, внимательно прочитайте <a href=\"%s\">Часто задаваемые вопросы</a>, где вы найдете ответы на наиболее распространенные вопросы и поиск через форумы."

#: classes/class-view.php:106 views/view-about.php:188
msgid "<a href=\"%1$s\">Support</a> is provided through the <a href=\"%2$s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Поддержка</a>предоставляется через<a href=\"%2$s\">форум поддержки WordPress</a>."

#: classes/class-view.php:103 views/view-about.php:138
msgid "For technical information, please see the <a href=\"%s\">Documentation</a>."
msgstr "Для технической информации пожалуйста, смотрите в <a href=\"%s\">Документация</a>."

#: classes/class-view.php:102 views/view-about.php:137
msgid "More information about TablePress can be found on the <a href=\"%1$s\">plugin website</a> or on its page in the <a href=\"%2$s\">WordPress Plugin Directory</a>."
msgstr "Больше информации TablePress можно найти на <a href=\"%1$s\">сайте плагина</a> или на его странице в <a href=\"%2$s\">каталоге плагинов WordPres</a>."

#: classes/class-view.php:113
msgid "TablePress Help"
msgstr "Помощь по TablePress"

#: classes/class-render.php:519 views/class-all-tables-list-table.php:223
msgid "Edit"
msgstr "Править"

#: classes/class-render.php:354
msgid "<!-- The table with the ID %s is empty! -->"
msgstr "<!--Таблица ID %s пуста!-->"

#: classes/class-import-legacy.php:173 classes/class-import-legacy.php:270
#: libraries/html-parser.class.php:68
msgid "The imported file contains errors:"
msgstr "Импортируемый файл содержит ошибки:"

#: classes/class-import-legacy.php:74
msgid "XLSX - Microsoft Excel 2007-2019 (experimental)"
msgstr "XLSX - Microsoft Excel 2007-2019 (экспериментально)"

#: classes/class-import-legacy.php:73
msgid "XLS - Microsoft Excel 97-2003 (experimental)"
msgstr "XLS - Microsoft Excel 97-2003 (тестирование)"

#: classes/class-export.php:63
msgid "\\t (tabulator)"
msgstr "\\t (табулятор)"

#: classes/class-export.php:62
msgid ", (comma)"
msgstr ", (запятая)"

#: classes/class-export.php:61
msgid "; (semicolon)"
msgstr "; (точка с запятой)"

#: classes/class-export.php:58 classes/class-import-legacy.php:72
msgid "JSON - JavaScript Object Notation"
msgstr "JSON -описания объектов JavaScript"

#: classes/class-export.php:57 classes/class-import-legacy.php:70
msgid "HTML - Hypertext Markup Language"
msgstr "HTML - язык гипертекстовой разметки"

#: classes/class-export.php:56 classes/class-import-legacy.php:68
msgid "CSV - Character-Separated Values"
msgstr "CSV - значения разделенные символами"